当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 银魂第三季 听写 第二集(7/8)

银魂第三季 听写 第二集(7/8)

推荐人: 来源: 阅读: 1.89W 次


银魂第三季 听写 第二集(7/8)

注意事项:

1.填空,编号无需书写。

2.数字使用阿拉伯数字全角,拗音算2个假名,促音、拨音、长音均算为1个假名。

3.听写部分中不含あ、あの、いや、ああ等语气词,如有必要会提示。

※【答案提示词】…… 请保持全文汉字假名一致

(PS:视频字幕可能有误,仅供参考!!!PPS:切勿多听漏听!!!)


PS:由于银魂和其他有节操的动漫不同,口语化比较严重。关于书写格式可能规范里没有明

确的规定。小编尽量不会把十分模糊的部分挖空。由于是机器校对,照顾不周请沪友谅解。

请十分在意正确率的同学右上角单击。


PPS:银魂这货作为听写材料真的很难!!我是小编我也觉得很难!!但是同志们!不要退却,凭着心

中对银他妈的热爱,即使是打酱油也会有很多提高的。正确率什么的,可以吃吗?我去年听的时候听

的死去活来,在沪江用标N快N虐了半年后感觉好多了~腰也不疼,腿也不抽筋了……orz实在听不了的

就先收藏,期待乃修炼成功以后回来挑战!欢迎楼下无节操讨论~


选材:jinxue11000

校对:jinxue11000

翻译:糯米饭饭

注释:糯米饭饭


玉:妙なこと考えてませんよね、銀時様。

銀時:妙なことって?

玉:いえ。

銀時:(—1—)からかっぱらった場しちゃうよくやって上がったな。仲間思いで、仕事もよくできて、俺のいね間もあいつら守ってくれてた。(—2—そいつを潰してまでうまいことやってるあいつらの生活壊してまで、俺の戻る意味はあるのか、そう思った。 

玉:銀時様。

銀時:(—3—。一つ約束して欲しい、 (—4—

俺が全部ほっぽり出してどっか行っちまうってか。正直言おうか?毒気が削がれちまったって
過去は偽りでも、そいつは真実だよ。あれがてめーらの作った理想のリーダーってんなら、
だから、覚悟を決めたのさ
俺がどんなことになっても、たとえ倒れることがあっても、あいつらには手を出さないでほしいんだ。

你没想什么奇怪的事吧,银时大人。
什么奇怪的事?
没什么。
比如抛下一切一走了之之类的。说实话我的怨气差不多已经消了,作为盗取了别人身份的小偷来说,那家伙干的不错了。他关心同伴,工作也驾轻就熟。我不在的这段时间也很好的保护了我的同伴。即使过去是虚假的,但现在这些都是真实的。若那就是你们制作出的理想老大的话,那我不惜摧毁这个现状,摧毁现在他们配合默契的幸福生活,也要恢复自我到底有没有必要呢。
银时大人。
所以一定要有所准备了。不过有一件事你一定要答应我,到时无论我发生什么事,即使我被打倒,你也绝不能对他们出手。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>