银魂第三季 听写 第二集(8/8)
注意事项:
1.填空,编号无需书写。
2.数字使用阿拉伯数字全角,拗音算2个假名,促音、拨音、长音均算为1个假名。
3.听写部分中不含あ、あの、いや、ああ等语气词,如有必要会提示。
※【答案提示词】…… 请保持全文汉字假名一致
(PS:视频字幕可能有误,仅供参考!!!PPS:切勿多听漏听!!!)
PS:由于银魂和其他有节操的动漫不同,口语化比较严重。关于书写格式可能规范里没有明
确的规定。小编尽量不会把十分模糊的部分挖空。由于是机器校对,照顾不周请沪友谅解。
请十分在意正确率的同学右上角单击。
PPS:银魂这货作为听写材料真的很难!!我是小编我也觉得很难!!但是同志们!不要退却,凭着心
中对银他妈的热爱,即使是打酱油也会有很多提高的。正确率什么的,可以吃吗?我去年听的时候听
的死去活来,在沪江用标N快N虐了半年后感觉好多了~腰也不疼,腿也不抽筋了……orz实在听不了的
就先收藏,期待乃修炼成功以后回来挑战!欢迎楼下无节操讨论~
选材:jinxue11000
校对:jinxue11000
翻译:糯米饭饭
注释:糯米饭饭
銀時:その代わり、約束するよ、仲間に首を切られようが、帰る場所がなくなろうが、俺は奴から取り戻すよ。(—1【小看】写汉字—)。てめーらはどんなになっても俺の味方だった。そのお前らをこんな見知らぬ世界に置いて一人で逃げられると思うか。俺は置いて行かねよ。誰も。
玉:銀時様。(—2—)
銀時:お前はおいて行くんかい?おい、(—3—)
玉:銀時様、やっぱり銀時様は何があっても銀時様なのですね。ここから逃げ出すと言ったら私が怒ると思いましたか?怒りませんよ、私も一緒に連れてってくれるなら。
銀時:(—4—)
玉:キャサリン様が視聴なさってる韓流ドラマで。
銀時:そうか、俺も女口説く時のためにデータに入れとくよ。
どんなみすぼらしい現実でも、俺たちがこの手で作ってきた真実を。玉、俺を見縊るなよ
じゃ今日はこの辺で解散ということで、私枕がないと充電できないのでお店に帰ります。寝床は適当に探してください。
てめーは俺派だって金時に割れてんだ。気を付けろう。
おい、どこで覚えた、そんな口説き文句
作为交换我也答应你,即使我被同伴砍下了首级,即使失去了立足之地,我也要从金时那里夺回自我,即使是再不堪的现实也好,也是我们曾经亲手创造出来的现实。小玉,你可别看不起我啊。无论你们变成什么样都是我的同伴,我可不会把你们丢在这个陌生的世界里独自逃走呢。我不会抛下任何人的。
银时大人。那今天就到此为止。没有枕头我就无法充电,我要回店里去了。你自己找地方睡觉吧。
你要丢下我吗!喂,你是站在我这边的,金时肯定在追杀你,小心点啊。
银时大人。果然无论遇到什么事,银时大人还是银时大人,你以为说逃跑的话我就会生气吗。我不会生气的,如果你也带我一起走的话。
喂,这么煽情的话你是哪学来的。
从凯瑟琳看的韩剧里。
对了,以后追女人的时候也许用的上,我先记住了。
这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>