当前位置

首页 > 语言学习 > 泰语学习 > 泰语中的“玫瑰花”,你知道这个词背后的故事吗?

泰语中的“玫瑰花”,你知道这个词背后的故事吗?

推荐人: 来源: 阅读: 1.49W 次

泰语中有来自很多语言的借词,体现了泰国人和其他各种不同文化之间的交流,这同样也对我们学习泰语词汇造成了很大的挑战。而且,借过来的词汇往往在发音和含义上已经和源语言有了一定的出入,如果不是专门研究,很可能都已经看不出它的原貌,“玫瑰花”就是其中之一,今天就让我们好好了解一下,泰语中的玫瑰花到底有着什么样的来源。

 

คำในภาษาไทยมีคำยืมจากภาษาต่างประเทศอยู่หลายคำ คำจากภาษาเปอร์เซียก็เป็นอีกแหล่งหนึ่งที่คนไทยหยิบยืมเอามาใช้แสดงถึงความสัมพันธ์ และการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมที่มีมายาวนาน จนทำให้คำเปอร์เซียปรากฏอยู่ในภาษาไทยด้วย หนึ่งในนั้นคือคำว่า “กุหลาบ”
泰语中有很多借自其他语言的词汇,波斯语也是一种泰语经常借用词汇的语言,这表明了两个国家的历史悠久的关系和文化交流,这样很多波斯语词汇都出现在了泰语中,其中就包括“กุห ลาบ”/ku2laap2/ ‘玫瑰’这个词。

泰语中的“玫瑰花”,你知道这个词背后的故事吗?

สุดารา สุจฉายา ผู้เขียนบทความเรื่อง “ประวัติศาสตร์เก็บตกที่อิหร่าน (เปอร์เซีย) ย้อนรอยสายสัมพันธ์จากยุคสุวรรณภูมิถึงปัจจุบัน” (ศิลปวัฒนธรรม ฉบับ มีนาคม 2547) ได้อธิบายว่า
Sudara Sutchaya在《伊朗(波斯)历史遗迹 从素万那普时期到如今的连结痕迹》(《文化艺术》2004年3月)一文中解释道:

泰语中的“玫瑰花”,你知道这个词背后的故事吗? 第2张

“คำว่า ‘กุหลาบ’ นั้นเป็นคำที่มาจากภาษาเปอร์เซียแต่มิได้หมายถึงดอกกุหลาบอย่างที่เราเรียกขาน หากหมายถึงน้ำดอกไม้ เพราะดอกไม้ในภาษาเปอร์เซียเรียกกุ้ล ( گل ) ส่วนคำว่าน้ำคืออบ ( اب ) เมื่อเรียกน้ำดอกไม้ ก็คือกุล้อบ ( گل اب ) ซึ่งคนไทยออกเสียงเพี้ยนเป็นกุหลาบ และเนื่องจากน้ำดอกไม้ที่ส่งเข้ามาขายติดฉลากเป็นภาพวาดดอกกุหลาบ คนไทยจึงอาจเข้าใจว่าดอกไม้ชนิดนี้เรียกขานเช่นนั้น และโดยแท้จริงแล้วน้ำนั้นก็เป็นน้ำที่กลั่นจากดอกกุหลาบจริงๆ”
“กุหลาบ是来自波斯语,但是原本的意思并不是像我们借来的‘玫瑰’,而是‘花水’的意思,因为波斯语中的花叫做گل(kul),水是 اب(ob),花水 گل اب (kulop),来到泰语中发音发生变化成为kulaap,因为当时出口到泰国的花标签上画的是玫瑰花,所以泰国人就以为玫瑰花是那么叫的,实际上它指的是玫瑰水。

泰语中的“玫瑰花”,你知道这个词背后的故事吗? 第3张

ขณะเดียวกันก็มีคำอธิบายอีกแบบหนึ่งที่บอกว่าคำว่า “กุหลาบ” ของไทย น่าจะมาจากคำว่า “กุหลาบ” ในภาษาฮินดี ( गुलाब ) ซึ่งออกเสียง และมีความหมายคล้องกับคำที่ใช้ในภาษาไทยอย่างพอดิบพอดี ฟังดูแล้วก็น่าเชื่อถือมากเช่นกัน
同时,还有 另一种关于泰语“กุหลาบ”这个词的解释,可能是借自印地语的 गुलाब,含义和发音刚好的泰语完全一致,听起来也非常可信

泰语中的“玫瑰花”,你知道这个词背后的故事吗? 第4张

เรื่องนี้จึงน่าจะยังไม่สามารถสรุปได้อย่างแน่ชัดว่า “กุหลาบ” เป็นคำไทยที่ยืมมาจากภาษาเปอร์เซียมาใช้ในความหมายที่ผิดเพี้ยนไปจากความหมายเดิม
因此这应该还不能清楚地下结论说“กุหลาบ”是借自波斯语而含义与源语言不一致的一个词汇。

 

现在大家记住泰语中的玫瑰花怎么说了吗?

 

声明:本文由本站泰语编译整理,素材来自silpa-mag,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。