当前位置

首页 > 语言学习 > 泰语学习 > ด้อม(粉丝团)一词的来源与用法!各位饭圈女孩追星必备!

ด้อม(粉丝团)一词的来源与用法!各位饭圈女孩追星必备!

推荐人: 来源: 阅读: 2.41W 次

ด้อม这个词可以说是非常常见了,在各种明星访谈里都会看到,但是它是怎么来的呢?和fanclub有什么共同点和不同点呢?一篇文章让你秒秒钟了解!

ด้อม(粉丝团)一词的来源与用法!各位饭圈女孩追星必备!

เรียกว่าเป็นคำศัพท์ที่มาจากวงการแฟนคลับศิลปินนักร้อง ที่ตอนนี้กลายมาเป็นคำศัพท์ที่สามารถใช้ได้กับทุกวงการไปแล้วจริงๆ สำหรับคำว่า ด้อม ที่ตอนนี้ก็ได้ถูกนำไปใช้กับวงการการเมืองเป็นที่เรียบร้อย
这个词可以说是来自歌手艺人们的粉丝群体,但现在已经成为了各个圈子都在使用的词汇,ด้อม这个单词现在已经被政治圈所使用了。

วันนี้เราก็จะพาเพื่อนๆ มาทำความเข้าใจกันซักหน่อยว่าจริงๆ แล้ว คำว่า ด้อม นั้นแปลว่าอะไร มาจากไหน ความหมายในการใช้งานของมันเอาไว้ใช้อย่างไร
今天我们就来带朋友们了解一下这个新词汇,ด้อม是什么意思,来自哪里及其用法。

ด้อม นั้นเป็นคำย่อมาจากคำว่า แฟนด้อม เขียนภาษาอังกฤษคือ Fandom เป็นการผสมคำระหว่างคำว่า Fanclub (แฟนคลับ) และ Kingdom (อาณาจักร) จนกลายมาเป็นคำว่า Fandom ที่มีความหมายว่า กลุ่มแฟนคลับของศิลปิน นั่นเอง โดยศิลปินนักร้องหรือนักแสดง ซึ่งแต่ละคนก็จะมีชื่อของ ด้อม เป็นของตัวเอง ซึ่งชื่อของด้อมนั้นก็จะมีความหมายที่ลึกซึ้งและไปในทิศทางเดียวกันกับชื่อของศิลปินนั่นเอง
ด้อม这个词来自于แฟนด้อม的缩写,英语写作Fandom,是fanclub(粉丝)和kingdom(王国)的混合体,随后就变为了Fandom,意思是艺人、歌手或演员的粉丝团。因此每个人会有自己粉丝团的名字, 这个名字往往有着深意,同时与艺人的名字有所联系。

ซึ่งในวงการการเมืองนั้นคำว่าด้อมได้มาเป็นที่รู้จักในวงกว้าง จากพรรคก้าวไกล ที่มีชื่อด้อมว่า ด้อมส้ม ที่ชื่อด้อมนั้นมีความไปในทิศทางเดียวกันกับทางสีประจำพรรคอย่างสีส้มนั่นเอง
政界所使用的แฟนด้อม一词,是来自于泰国前进党,该党有粉丝团名为“橙色粉丝团”,粉丝团的名字和该党的橙色标志色一致。

以后追星的时候除了fanclub,这个词也可以一起用上!
声明:本文由本站泰语编译整理,素材来自Sanook等网站,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。