当前位置

首页 > 语言学习 > 西语学习 > 要和夏令时冬令时说再见了?!西班牙人都表示支持?

要和夏令时冬令时说再见了?!西班牙人都表示支持?

推荐人: 来源: 阅读: 2.14K 次

En la Unión Europea existen tres zonas horarias distintas: la occidental, la central y la del este. Todas ellas tienen algo en común: sus habitantes adelantan el reloj una hora en el último domingo de marzo y lo atrasan una en el último de octubre.

要和夏令时冬令时说再见了?!西班牙人都表示支持?

在欧盟有三个不同的时间区:西部的、中部的和东部的。这些地区都有一个共同点:在3月的最后一个星期日把时钟拨快一个小时进入夏令时,以及在10月的最后一个星期日拨慢一个小时进入冬令时。

 

Impulsada por una propuesta firmada por casi 80.000 finlandeses, la Comisión Europea realizó una consulta pública entre julio y agosto de este año sobre la opinión de los ciudadanos comunitarios sobre el cambio de hora. Sus resultados, hechos públicos a finales de la semana pasada, no dejan lugar a duda: los europeos preferirían no manipular la hora de sus relojes cada seis meses. De este modo, el 84% de los encuestados se mostraron en contra de cambiar el horario dos veces al año.

在由近8万芬兰人签署的一项提案的推动下,欧盟委员会在今年7月至8月期间,就居民对时间变动的意见进行了一次公众咨询。它的结果已在上周末公布,毫无疑问的是,欧洲人都倾向于不再每六个月变更一次时间。因此从数据看,84%的受访者表示反对每年改变两次时间。

 

De todos los Estados miembros, España fue el tercero con más respuestas en este sentido, con un 93% de partidarios de la supresión del cambio horario.

在所有欧盟成员国中,西班牙是第三个在这方面反对声音最多的国家,有93%的人支持取消冬、夏令时转换制。

 

具体来看看欧盟各个国家有多少人认为应该取消变更时间!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!