意语美文:留在身边的才是最好的
爱,是别人在看到你的缺点后,却仍会守在你的身边。
E sai alla fine quali saranno le persone della tua vita? Le persone che impareranno a conoscerti, a conoscere anche la parte peggiore di te e nonostante questo ti resteranno accanto e saranno davvero poche. Ma non importa il numero, l’importante è che su quelle persone potrai contare veramente.
你知道最后哪些人是你的命中注定嘛?一定是那些愿意了解你,在了解了你最差劲的那一面之后还愿意留在你身边的人,而这些人真的是少之又少。但是数量的多少其实无关紧要,重要的是在这些人的心里你是沉甸甸的。
词汇解析:
peggiore[agg.] 更坏的,更糟的
nonostante[prep.] 不顾,不管