当前位置

首页 > 语言学习 > 意语学习 > 意大利妹子讲语法:gerundio

意大利妹子讲语法:gerundio

推荐人: 来源: 阅读: 1.58W 次

Ciao ragazzi,今天我们来讲一个偏语法方面的内容:gerundio(副动词),虽然语法方面的会有些枯燥,但是副动词在意大利语口语中确实是非常实用的。大家要耐心看完视频哦~ 一起看今天的 #意大利妹子讲语法#
视频链接:https://v.qq.com/x/page/m0528xrz546.html
今天的视频有些长,也有点难度,大家听懂了多少呀?下面小编带大家来总结一下

首先,
副动词分为 gerundio semplice e gerundio composto(简单副动词和复合副动词

意大利妹子讲语法:gerundio

其次,
Le forme del gerundio semplice e composto sono invariabili, cioè si possono utilizzare applicate a qualsiasi persona. Quindi se io dico “amando” ad esempio posso riferirmi a me, a te, a lui/lei, a noi, a voi, a loro indifferentemente. Nel gerundio composto l’unica parte che può variare è il participio passato.
简单副动词和复合副动词的形式都是不可变化的,也就是说它们可以适用于各种人称。所以比如说amando(爱)可以是我爱,你爱,他/她爱,我们爱,你们爱,她们爱,都是一样的。(不管是谁爱,其副动词都是amando)。在复合副动词中,唯一可以变化的部分就是过去分词。

释义:
Il gerundio semplice può assumere il valore temporale, il valore causale, il valore ipotetico, il valore modale e quello concessivo. Il gerundio semplice è molto utilizzato in italiano proprio per costituire una proposizione subordinata, in particolar modo una proposizione subordinata implicita.
简单副动词可以包含时间、原因、假设、方式和让步的含义。简单副动词在意大利语中常被用来构成一个从句,特别是不确定从句。

用法一:
Valore temporale 时间含义

释义:
Non significa che esprime il tempo di un’azione, così come invece è per altri tempi di altri modi verbali, ma esprime contemporaneità tra l’azione espressa nella subordinata appunto con il nostro gerundio e l’azione espressa invece dal verbo della principale.
并不像其他语式表示时间那样表达一个动作(发生的)时间,而是表达一种同时性,一种从句中动作(恰恰是我们的副动词表示的动作)和主句中表明的动作发生的同时性。

例子:
1. Mangio una pizza guardando la mia serie TV preferita. = Mangio una pizza mentre guardo la mia serie TV preferita.
我一边吃披萨一边看我最喜欢的电视剧= 我在看我最喜欢的电视剧的时候,吃披萨

2. Ho mangiato una pizza guardando la mia serie TV preferita. = Ho mangiato una pizza mentre guardavo la mia serie TV preferita.
我一边吃了披萨,一边看了我最喜欢的电视剧 = 我看我最喜欢的电视剧的时候,吃了一个披萨

3. Mangerò una pizza guardando la mia serie TV preferita. = Mangerò una pizza mentre guarderò la mia serie TV preferita.
我将一边吃披萨一边看我最喜欢的电视剧 = 我将在看电视剧的时候吃披萨

小结:
我们可以看出用副动词更加的流畅,也更简洁明了,也能表达从句动作和主句动词发生的同时性,在现在、过去、将来的时态中都可以使用

用法二:
Proposizione causale 原因从句

例子:
1. Essendo molto stanca preferisco rimanere a casa. = Poiché sono stanca preferisco rimanere a casa = Preferisco rimanere a casa perché sono stanca. (“Essendo molto stanca” è la nostra proposizione causale implicita costruita appunto con il gerundio. )
我太累了,更愿意呆在家里 = 因为我很累,所以我更愿意呆在家里 = 我更愿意呆在家里,因为我很累(“Essendo molto stanca”就是副动词构成的不确定原因从句

用法三:
Valore ipotetico 假设含义

例子:
1. Realizzando video molto molto molto belli e interessanti, Sgrammaticando potrebbe presto raggiungere i 100.000 iscritti = Se realizzasse video molto belli e interessanti, Sgrammaticando potrebbe presto raggiungere i 100.000 iscritti
拍非常漂亮、有趣的视频的话,Sgrammaticando(这位意大利妹子讲短语节目的名字)就能尽早达到10万注册用户了 = 假如拍非常漂亮、有趣的视频的话,Sgrammaticando就能尽早达到10万注册用户了。

小结:简单副动词在这里就是用一种含蓄的方式来表达一个假设从句

用法四:
Valore modale 方式含义

例子:Il mio amato venne a trovarmi correndo = Il mio amato venne a trovarmi di corsa
我的爱人跑着来找我。(一个浪漫的例子~ 我的爱人怎么来找我呢?跑着来的。表示一种方式

用法五:
Valore concessivo 让步含义

例子:Luca, pur impegnandosi, non riesce proprio a fare progressi nello studio = Sebbene Luca si impegni/Anche se Luca si impegna, non riesce proprio a fare progressi nello studio
卢卡,即使是很努力,也不能在学业上取得进步= 尽管卢卡很努力,也不能在学业上取得进步(好悲催的卢卡~ )

总结:① 用于时间从句中,表示与主句动作同时发生
② 用于原因从句中,解释主句动作发生的原因
③ 用于假设从句中,含蓄地表达一种假设
④ 用于方式从句中,表达实现主句动作的方式
⑤ 用于让步从句中,意思是“尽管...、即使...

小编再啰嗦一句:副动词真的很实用哦~ 可以使句子更加简洁明了,而且如果你跟一个意大利人用副动词,人家会对你刮目相看哦~ 所以,赶紧学起来、用起来吧~

本文为沪江意大利语原创文章,转载请注明出处