当前位置

首页 > 英语词汇 > 常用英语单词 > 词汇精选:translation的用法和辨析

词汇精选:translation的用法和辨析

推荐人: 来源: 阅读: 2.19W 次

一、详细释义:

词汇精选:translation的用法和辨析

n.

翻译;译文 [U,C]


例句:

The translation of the tire instructions is not correct.

有关消防注意事项的翻译有误。


例句:

The poem reads like a translation.

这首诗听起来像是翻译作品.


转变,转化 [U]


例句:

It is the translation of theories into practice.

这是理论到实践的转变。


例句:

We'll call this time period the translation period.

我们称这个时间周期为转化时期。


二、词义辨析:


translation,version,paraphrase

这些名词均含“翻译,译文”之意。translation普通用词,指从一种语言到另一种语言的翻译。version可与translation换用,尤指不拘泥于文字的意译,更常指某种作品的一种译文。paraphrase可指非常自由的解释,不拘泥遣词造句,重在传意。通常指用同样语言深入浅出地解释艰深的句子或段落。


三、相关短语:


loan translation

n. 直译语


machine translation

计算机翻译


四、参考例句:


Accuracy is most important in translation.

准确性在翻译中最为重要。


Fix some typo and translation issue.

修改了一些打字错误和翻译的问题。


His translation follows the original faithfully.

他的翻译忠实于原文。


He gave me the maladroit translation。

他给了我这个笨拙的翻译。


The poem reads like a translation.

这首诗听起来像是翻译作品.


Translation is a potentially scarce item.

译作是潜在的稀有商品。


Literary translation is more complex than non-literary translation in that it involves various cultural factors.

文学翻译较非文学翻译更为复杂,主要是其间涉及了各种不同的文化因素。


The papers have been sent to Saudi Arabia for translation.

文件被送到沙特阿拉伯进行翻译。


His rigid translation of this literary work border on literalness.

他对这部文学作品的生硬翻译近乎刻板


This is a prose translation of Homer's epic poems.

这是荷马史诗的散文翻译。