当前位置

首页 > 基础学英语 > 零基础学英语 > 大雨是big rain?你的中式口语表达,老外真的听不懂

大雨是big rain?你的中式口语表达,老外真的听不懂

推荐人: 来源: 阅读: 2.39W 次

台风安比来袭,一大波地区进入大雨模式,说起大雨,不少人第一反应就是big rain,但其实这样的说法很不地道。

ing-bottom: 100%;">大雨是big rain?你的中式口语表达,老外真的听不懂

虽然汉语中的“大”可以修饰很多名词,如“大风”、“大浪”、“湿气大”等,但在英语里却不能一一对应。

如果大雨说成big rain,很容易被人误会成是雨点大,而不是雨势大。

英美人形容雨大习惯用“重”(heavy),比如heavy rain(大雨),heavy clouds(云雾大),heavy moisture(潮气大)等。

你在的地方下雨了吗?