当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语学习材料 > 第499期:总想要静静? 那静静的英文怎么说呢?

第499期:总想要静静? 那静静的英文怎么说呢?

推荐人: 来源: 阅读: 4.1K 次

今天我们来学习一个和头发相关的短语-keep one's hair on, 这个短语直译过来是,“保持好自己的头发”。但其实他是保持镇定的意思。为什么会有保持镇定的意思呢?这个短语的起源十分有趣。主要和一个单词toupee相关. Toupee一般指男士的假发。可以试想,如果两个戴假发的男士生气甚至是动起手来,可能最先遭殃的就是他们的假发了吧。这个场面也是极具戏剧性的。今天我们就来学习一下,这个短语如何用在句子中。

第499期:总想要静静? 那静静的英文怎么说呢?

New Words:

Toupee n. 假发;男子假发
annoyed adj. 恼怒的;烦闷的
over react vi. 反应过度;反作用过强
toupee n. 假发;男子假发
client n.客户;顾客;

Meaning:

1. to request someone to stay calm and not get annoyed
要求某人保持冷静,不要生气

2. to ask someone not to overreact on a situation
要求对形势不要过度反应

Example Sentences
1. The general kept his hair on during the meeting this time.
会议上将军一直没发火。

2. I always tell my clients to keep their hair on when they are sitting in court.
我总是告诉我客户当他们上庭的时候一定要保持镇定。

3. The teacher needs to keep his hair on when in class.
这位老师在课堂上需要保持镇定。

想知道卡卡老师的发音秘诀?关注微信公众号 卡卡课堂