当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语学习材料 > 这句话怎么说(时事篇) 第560期:河北明确保定廊坊作为首都功能疏解集中承载地

这句话怎么说(时事篇) 第560期:河北明确保定廊坊作为首都功能疏解集中承载地

推荐人: 来源: 阅读: 2.39W 次

【背景】

按照拟定的《河北省新型城镇化规划》,河北将打造京津保三角核心区,做大保定城市规模,以保定、廊坊为首都功能疏解的集中承载地和京津产业转移的重要承载地,与京津形成京津冀城市群的核心区。

【新闻】

请看《中国日报》的报道:

SHIJIAZHUANG - Beijing's neighboring Hebei province is planning to step up development of Baoding city as preparations are made to transfer some government functions there from congested Beijing.
石家庄消息,与北京相邻的河北省计划加快保定市的发展,为承接首都北京一些政府职能做准备。

【讲解】

step up development是加快发展;government functions是政府职能。
按照周三发布的《河北省新型城镇化规划》,河北省将做大保定城市规模(enlarge the size of Baoding),承接首都部分行政事业单位(administrative organs)、高等院校、科研院所(research institutions)和医疗养老(medical and nursing services)等功能疏解。
文件表明, 河北省计划将保定打造成高科技中心(high-tech center)和现代工业基地(modern industrial bases),改善基础设施(infrastructure),并发展高端装备制造(high-end equipment manufacturing)、新能源(new energy)、节能环保(energy-saving and environmental protection)和临空经济(airport economy)、现代物流(modern logistics)等产业。
保定市距北京140公里,面积(cover an area of)2万平方公里,人口1千万。
同时,廊坊市将大力发展服务业(boost its service sector),打造成环首都的生态休闲区(ecological and recreational zone)。
二月底,习近平主席曾提出京津冀协同发展(coordinated development)的呼吁。主席表示,在打造首都经济圈(build the economic zone surrounding Beijing)时,要着力调整优化(optimize)城市布局(urban layout)和空间结构,促进城市分工协作(division of city functions enhanced),同时要优化产业布局(optimize industrial distribution),进行整体资源规划(overall planning for resources)。三月初发布的政府报告中就包含了京津冀(the Beijing-Tianjin-Hebei region)协同发展的任务。

这句话怎么说(时事篇) 第560期:河北明确保定廊坊作为首都功能疏解集中承载地

未经许可请勿转载

推荐阅读