当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语练习小对话 > 【童话镇】(69)Once Upon a Time S01E08 镇长戈登对峙

【童话镇】(69)Once Upon a Time S01E08 镇长戈登对峙

推荐人: 来源: 阅读: 2.71W 次

镇长对于戈登帮助艾玛很不满意。

【童话镇】(69)Once Upon a Time S01E08 镇长戈登对峙

Hints: Regina

Graham

文中oh um nah等语气词以及咒语打斗乱叫声都不用写。

本剧比较口语化,有大量缩写。

有问题请在下面留言!

Regina, shall I move some things make a bit of space for your rage?
You found that loophole in the town charter.
Legal documents, contracts if you like, always been a fascination of mine.
Yes, you love to trifle with technicalities.
I like small weapons, you see, the needle, the pen, the fine point of a deal. Subtlety not your style I know.
You're a bastard.
I think your grief's getting the better of you, Regina. Shame what happened to Graham.
Don't you talk about him. You know nothing.
What is there to know? He died.
Are you really going up against me?
Not directly, we are, after all, both invested in the common good. We're just picking different sides.
Well, I think you picked a really slow horse this time. It's not like you to back a loser.
She hasn't lost yet.
She will.
Never underestimate someone who's acting for their child.
He's not her child. Not legally.
Now who's trifling with technicalities?

瑞金娜,我应该把东西挪开一点好让你发泄吗?
你在小镇法典里面发现了漏洞。
法律文件,合约,随你怎么说,总是很吸引我。
你就是喜欢咬文嚼字。
我喜欢细小的武器,比如针头,钢笔,合约的细节之处。谨小慎微不是你的风格我知道。
你就是个混蛋。
可别被悲伤蒙蔽了双眼,瑞金娜。很遗憾格雷姆就这么走了。
别把他扯进来。你懂什么。
有什么我需要懂得吗?他已经死了。
你一定要和我作对吗?
不会直接的,毕竟我们有共同的目标只不过站在了不同的立场。
你这次站在了弱势的一方,可不是你的作风。
她还没输。
她会的。
别小看为了自己孩子挺身而出的人。
他不是她的孩子,法律上。
看现在是谁咬文嚼字了。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>