当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语学习方法 > 膝盖英语怎么说

膝盖英语怎么说

推荐人: 来源: 阅读: 1.26W 次

膝盖是人体身体部位,作用是缓冲膝关节的震动,以及避免两块骨头的直接摩擦。那么你知道膝盖用英语怎么说吗? 接下来跟着本站小编来学习关于膝盖的英语知识吧。

膝盖英语怎么说
  膝盖的英语说法

knee

prayer bones

  膝盖相关英语表达

膝盖反射计 patellometer;

膝盖骨 acromyle; kneecap

膝盖以下 below the knee

  膝盖的英语例句

1. A stiff knee following surgery forced her to walk with a limp.

手术后她的膝盖活动不便,走路时被迫跛行。

2. She sat on Rossi's knee as he whispered in her ear.

她坐在罗西的膝盖上,听他低声耳语。

3. The knee's coming on fine, I'm walking comfortably already.

膝盖恢复得很好,我现在走路已经不疼了。

4. She stumbled and fell, scraping her palms and knees.

她绊了一下摔倒了,手掌和膝盖都蹭破了。

5. Rupert Moon is out of today's session with a twisted knee.

鲁珀特·穆恩扭伤了膝盖,无法参加今天的训练。

6. He began to have trouble with his right knee.

他的右膝盖开始出现不适。

7. The black water swirled around his legs, reaching almost to his knees.

黑乎乎的脏水在他腿边打着旋,几乎快要没到了膝盖。

8. We put some ointment and a bandage on his knee.

我们在他的膝盖上涂了些药膏并打上了绷带。

9. He felt tiny bits of grit and sand peppering his knees.

他感到细小的沙砾不断打在膝盖上。

10. He had stumbled down and torn the skin from his knees.

他绊倒在地,膝盖上蹭破了皮。

11. She sat down cautiously on the red canvas cushions, knees modestly together.

她小心翼翼地在红帆布垫上坐下,膝盖矜持地并拢着。

12. One of our children fell and bloodied his knee.

我们的一个孩子跌倒了,膝盖磕破了。

13. She had an operation on her knee at the clinic.

她在诊所做了个膝盖手术。

14. She planted her feet wide and bent her knees slightly.

她双脚宽分站稳,膝盖微屈。

15. His knees felt the coolness of the tiled floor.

他的膝盖感觉到地板砖有些凉。

  关于膝盖的英语阅读:高跟鞋对膝盖造成损伤

Shoes with high heels are the fashion choice for many women around the world. However, a new study proves that wearing high heels over a long period of time can permanently injure the body. The study is from Stanford University in the USA. A team of biomotion researchers did tests on the knees of women when they walked in flat shoes, shoes with 3.8-cm heels and in shoes with 8.9-cm heels. The results send a warning to women who want to wear high heels that they risk permanent damage to their knees. They said high heels put knees in an awkward, bent position that makes them function like aged or damaged joints. This increases therisk of the condition osteoarthritis, which could require surgery.

Britain's Daily Express newspaper reports a recent survey of 1,200 women that shows how popular high heelsare. It said 93 per cent of women say they felt sexier and more feminine when they wore heels, 88 per centsaid they considered themselves more stylish and 77 per cent said their heels made them feel slimmer. Manywomen prefer to ignore health warnings, and even the pain and discomfort of wearing heels, to look and feel good. A British doctor, Tim Allardyce, said he regularly treats women with problems caused by wearing heels. He said: "The odd angle at which the feet are held in high-heeled shoes increases the downward pressure on the knees by 25 per cent, placing significant stress on the kneecaps."

对于全球女性而言,高跟鞋都是时尚的选择。但是,一项新的研究表明长时间穿高跟鞋将对身体造成永久性伤害。美国斯坦福进行了这项研究。生物运动研究小组对穿着3.8厘米平跟鞋和8.9厘米高跟鞋女性的膝盖进行了检测。检测结果对那些穿高跟鞋的女性提出了警告,穿高跟鞋有对膝盖造成永久伤害的危险。他们认为高跟鞋将让膝盖成扭曲状态,导致膝盖的活动就像是老化,或是受到损伤的关节。高跟鞋也将增加患骨关节炎的风险,这将需要手术来治愈。

英国每日快报报道了最近对1200名女性的调查,调查发现高跟鞋在女性当中非常流行。调查称有93%的女性都认为穿高跟鞋更性感,更有女人味,有88%的人认为自己更有型,77%的人称高跟鞋让她们感觉自己更苗条。许多女性选择不顾健康影响,甚至为了好看不顾及穿高跟鞋所带来的疼痛和不适。英国医生蒂姆·阿勒代斯认为他经常治疗一些因穿高跟鞋而引发问题的女性患者。他认为:“脚在高跟鞋上会成异常的角度,膝盖向下的压力将提高25%,对膝盖骨也会增加不少的压力。

  关于膝盖的英文阅读:膝关节响声或为患者康复提供帮助

The sound of a cracking knee isn't particularly pleasant.

But it gets worse when you listen up close.

"It does for most people. But for me, it just makes me excited."

Omer Inan, an electrical engineer at Georgia Tech.

"I actually feel like there's some real information in them that can be exploited for the purposes of helping people with rehab."

Inan's experience with cracking knees goes back to his days as an undergrad at Stanford, where he threw discus.

"If I had a really hard workout, then the next day of course I'd be sore, but I'd also sometimes feel this catching or popping or creaking every now and then in my knee."

A few years later, he found himself building tiny microphones at a high-end audio company.

So when he got to Georgia Tech and heard the Defense Advanced Research Projects Agency, DARPA, wanted better tech for knee injuries, he thought:

Why not strap tiny microphones to people's knees, to eavesdrop as their legs bend? "

What we think it is, is the cartilage and bone rubbing against each other, the surfaces inside the knee rubbing against each other, during the movements."

He and a team of physiologists and engineers built a prototype with stretchy athletic tape and a few tiny Mics and skin sensors.

And preliminary tests on athletes suggest the squishy sounds the device picks up are more erratic, and more irregular, in an injured knee than in a healthy one.

Which Inan says might allow patients and doctors to track healing after surgery.

Details appear in the IEEE Transactions on Biomedical Engineering.

"The primary application we're targeting at first is to give people a decision aid during rehabilitation, following an acute knee injury, to help them understand when they can perform particular activities, and when they can move to different intensities of particular activities."

A useful thing to take a crack at.

膝盖裂开的声音肯定不是令人特别愉悦。

但是你靠近听时,声音就会更刺耳。

“很多人都是这样的感觉,但对我而言,这种声音只会让我更为兴奋。”

佐治亚州理工学院的一名电气工程师奥默尔•伊恩楠说道。

“实际上我认为这些声音中包含的一些的信息可以为患者所用并且有助于他们康复。”

伊恩楠的膝盖创伤经历要追溯到他在斯坦福大学的学生时代,他就是在那里开始讨论这项实验。

“我要是刻苦进行训练,第二天膝盖就会非常痛,但有时我也会感觉膝盖发出咯吱咯吱的声响。

而几年后他在一家高端音频公司制造了微型麦克风。

因此当伊恩楠来到佐治亚州理工学院并听说到DARPA,即美国国防部高级研究计划局的这项工程后,他希望能研发更先进的技术来治疗膝伤,于是他想:

“为什么不把微型麦克风植入人体膝盖记录下膝盖弯曲发出的声音呢?”

我们认为发出声音是因为软骨和骨头相互摩擦所致,而运动的过程中,膝盖内部这两者的表面会相互摩擦。

他和他的生物学家及工程师小组用弹性透气胶带、一些微型麦克风及皮肤传感器建立了一个原型。

而对运动员的初步测试表明,同健康膝盖相比,受伤膝盖中所侦测到的声音更加不稳定,也更无规律可循。

伊恩楠表示这项技术可能会让病人及医生手在术后进行追踪治疗。

这项研究已在《IEEE生物医学工程》杂志上发表。

“我们进行这个项目的主要目标人群是患者的膝盖受到严重创伤后,首先要让他们知道,在康复期间何时可以进行特殊活动及何时可以增加强度。

这种追踪会非常有用。


猜你喜欢:

1.膝盖英语怎么说

2.职位用英语怎么说

3.物品用英语怎么说

4.固定用英语怎么说

5.采访用英语怎么说