当前位置

首页 > 口语英语 > 实用生活英语口语 > 中式英语之鉴:伴君如伴虎

中式英语之鉴:伴君如伴虎

推荐人: 来源: 阅读: 2.82W 次

360. 自古以来人们就知道“伴君如伴虎”。

ing-bottom: 66.56%;">中式英语之鉴:伴君如伴虎


[误] people have known that accompanying kings is just like accompanying tigers even since the ancient
times.


[正] People have known that kings and bears often worry their keepers even since the ancient times.


:第一句译文西方人未必明白其中的含义,而第二句不仅将原文的意思准确表达出来了,还按照英语的习
惯,把君王比作“熊”,十分地道。