当前位置

首页 > 口语英语 > 实用生活英语口语 > 中式英语之鉴:别听他们胡说八道

中式英语之鉴:别听他们胡说八道

推荐人: 来源: 阅读: 2.42K 次

padding-bottom: 75%;">中式英语之鉴:别听他们胡说八道

别听他们胡说八道,根本就没那回事


[误] Don't listen to their babbling. Nothing of the sort.


[正] Don't be fooled by their babbling. Nothing of the sort.


注:原文中的“听”不能用 listen to 来表示,因为listen to 指“听”的动作,而原文中的“别听”不是不让他“听”,而是劝告他“不要听信”,因此,用 not be fooled by 才更达意。