• 15岁小将夺冠!俄罗斯包揽花滑大奖赛女单奖牌! 花样滑冰一直是俄罗斯的强项,就在10月31日结束的花样滑冰大奖赛加拿大站中,俄罗斯包揽了女单比赛前三名,再一次展现了不俗的实力。ВканадскомВанкуверепрошелвторойэтапГран-п......

  • 新闻热词:Grand prix 大奖赛 9月8日,本赛季的第二场世界赛车锦标赛“日本大奖赛”在日本铃鹿落下帷幕。赛前,雷诺和法拉利之间的争夺成为最大看点。赛场上,车王舒马赫遭遇六年来未曾遇过的引擎爆缸,一代车王就这样黯然走出了赛车,离开了赛道……请看外......

  • 字写得好看就有奖!德语书法大赛鸣锣开启! 德语大咖都什么样?发音口语溜还不够、书法也要炫到飞起!正巧你一手好字无处秀,又或者闲来无事做练笔,倒不妨执笔题书晒大作!丰厚大礼、参与就奖~2020德语书法大赛鸣锣开启! 作品投递时间3月12日(周四)-22日(周日)24:00 比赛奖......

  • 第四届“普译奖”全国大学生翻译比赛试题及标准 为贯彻《教育部关于全面提高高等教育质量的若干意见》,配合《中国英语能力等级量表》的实施和推广,以语言应用为导向,为大学生提供展示英语应用能力平台,激发大学生学习英语的积极性。“普译奖”作为外语类品牌赛事,已成功......

  • 第13届荣鼎奖全国青译大赛圆满落幕 2017年10月29日星期天早晨9时-10时30分许,晴空万里,秋高气爽,坐落在张江高科园区的沪江网所在地浦软大厦8楼大会议室笔试考场里,来自重庆,湖北,北京,江苏,江西以及上海的12名选手埋头完成了紧张的翻译笔试决赛。该赛事,旨在构......

  • 第14届荣鼎翻译奖全国青年高级日汉互译大赛 一、本届大赛的参赛年龄为18岁—38岁,地域以及国籍皆不受限制。二、初赛原文,从yerongding微信号、沪江网、Sunshine上善微信号、asahi2007武朝微信号下载电子版。三、初赛(投稿比赛)于2017年10月29日上午8时起至2018年10......

  • 2018笹川杯作文大赛优秀奖作品赏析:「平和と友好」 优秀奖「平和と友好中日関係の原点と未来」田梅杰(中日国际轮渡有限公司)中国でもっとも知られている僧侶は二人いる。一人は唐初期、インドに渡り、仏教教典を持ち帰った玄奘で、もう一人は約1300年前、海を渡って、戒......

  • 字写得好看就有奖!德语书法大赛火热来袭! 德语大咖都什么样?德语说得溜还不够,书法也要6到飞起! 也许你一手好字无处秀,又或者闲来无事做练笔,倒不妨执笔题书晒大作! 沪江德语书写大赛鸣锣开启! 活动时间投稿+投票:4月3日-4月14日24:0010强作品展示暨结果公布:4月17......

  • 2017笹川杯作文大赛二等奖作品赏析:「私と日本」 二等奖「私と日本」黄嘉珞(厦門大学)小学校時代のある夏のことだった。私はこっそりと家の書斎に入って、本棚から一冊の本をとって、読み始めた。その頃の私にとって読書は一番幸せなことだったが、今もその本を自分の......

  • 2017笹川杯作文大赛优秀奖作品赏析:「私と日本」 优秀奖「私と日本」王晓灵(福州外语外贸学院)今、テーブルの上に一枚の写真を置いてある。その写真に映っているのは自分や友だちなどの人物でもなく、かわいい動物でもない。その写真は燃えるように真っ赤な紅葉が映っ......

  • 拿奖拿到手软:Måneskin再获欧歌赛冠军 3月获得圣雷莫音乐节冠军,5月又帮助意大利时隔31年重夺欧歌赛冠军,衣着夸张、表演爆裂的摇滚乐队Måneskin,未来的上限会在哪里?先放一下热情洋溢的Zittiebuoni(圣雷莫版)。Illorobrano"Zittiebuoni"hasbancatoaRotterdam......

  • 2017笹川杯作文大赛优秀奖:「わたしと日本」 优秀奖「わたしと日本——日本語学習の中で気付いたこと」丁亜萍(浙江越秀外国語学院)私は、大学の専攻を選ぶとき、何となく日本語を選んだ。就職するときに少し有利になるかもしれないと思ったからである。それに、中......

  • 第七届“韩国教保书法大赛”获奖名单出炉 손글쓰기문화확산위원회가주관하고교보문고와대산문화재단,교보생명이공동주최하는제7회교보손글씨대회의수상자들이발표됐습니다.由弘扬手写文化委员会主办,教保文库、大山文化财团、教保生命共同承办的第七届“教保......

  • 2018笹川杯作文大赛优秀奖作品赏析:「異母姉妹」 优秀奖「異母姉妹」李玲妤(齐齐哈尔大学外国语学院)一年前に、私は温州から斉々哈爾に大学に来た。小さい頃からずっと雪が見たかったから、大学志望は東北の大学にした。初めて来たとき、北方の気候は南方とすっかり違......

  • 2018笹川杯作文大赛二等奖作品赏析:「平和と友好」 二等奖「平和と友好中日関係の原点と未来」忘れてはならないこと吴元钦(东华大学)「母さん、この写真はいつ撮ったの?」「ああ、これは二十年前に父さんと恋愛していた時よ。」「じゃあ、これは?」「へー、この写真まだあ......

  • 第13届荣鼎翻译奖全国青译赛现场决赛选手名单 以下为第13届荣鼎翻译奖全国青译赛决赛选手名单:北京选手闫慧  旅日选手熊谷鐘蘭重庆选手杨红  重庆选手张濮湖北选手张振  江西选手王智群江西选手付婷婷 江苏选手周婷浙江选手陈灵榆 上海选手邢嘉妮上海选手......

  • 第15届荣鼎翻译奖全国青年高级日汉互译大赛 一年一度的荣鼎翻译奖全国高级日汉互译大赛已进入紧张的预选阶段,本次由昂立日语承办,现将大赛的具体内容公布如下:一、参赛条件参赛者年龄为18岁—38岁,地域以及国籍皆不受限制。二、初赛原文从yerongding微信号,下载电子......

  • 第四届“普译奖”全国大学生翻译比赛启动 为贯彻《教育部关于全面提高高等教育质量的若干意见》,配合《中国英语能力等级量表》的实施和推广,以语言应用为导向,为大学生提供展示英语应用能力平台,激发大学生学习英语的积极性。“普译奖”作为外语类品牌赛事,已成功......

  • 2017笹川杯作文大赛优胜奖作品赏析:「私と日本」 优胜奖「私と日本」湯依姮(華東師範大学)基本的に私は音楽が聴ける環境にあれば、音楽を聴いている。しかも、気に入った曲があると、何回もリピートして聴いてしまう癖がある。音楽にはやはり霊性があると思う。昔聞い......

  • 2018笹川杯作文大赛优胜奖作品赏析:「私と日本」 优胜奖「私と日本——私と日本―漢方薬から見えた日本の素晴らしさ」孙斌(浙江中医药大学滨江学院)私の専門は「日本語」ではなく、中国の伝統的な生薬や薬草などを研究する「中薬学」だ。一見すると、中国の伝統文化を......

  • 2016笹川杯作文大赛优秀奖作品赏析:「民泊―友好の力」 优秀奖「民泊―友好の力」羅雯雪(云南民族大学)子供の時から、「知らないイコール危険だ」というように、ずっと教えられてきた。民泊というのは見知らぬ人の部屋に泊まることだ。まさにその未知のものだ。今年の夏、ai......

  • 2018笹川杯作文大赛优胜奖作品赏析:「平和と友好」 优胜奖史春艳(合肥学院)「平和と友好中日関係の原点と未来」詩吟講習会に思うこと「月落ち烏啼きて霜天に満つ。江楓漁火愁眠に対す。姑蘇城外の寒山寺。夜半の鐘声客船に到る。」1300年前に、中国の詩人、張継が詠んだ......

  • 2018笹川杯作文大赛三等奖作品赏析:「平和と友好」 三等奖「平和と友好中日関係の原点と未来」郭盼(东北财经大学国际商务外国语学院)秋の田の…」バチーーーーーンッこのシーンは日本のアニメ「ちはやふる」で見ました。初めて見る時、自分が現場にいて、試合をしている......

  • 2016笹川杯作文大赛优秀奖作品赏析:「 古詩・越し」 优秀奖「古詩・越し」張玉如(合肥学院)「ねえねえ、玉如ちゃん、土曜の詩歌祭り行く?」「行かない。せっかくの週末だし、寝るよー。」「でもさ、今年の祭りに日本からの吟詩舞使節団が出演するって聞いたよ。外国人が遠......

  • 英语演讲比赛获奖演讲稿 能用中国话把演讲稿演绎得酣畅淋漓固然是本事,但用一口流利的英语仍能让人们感受到最强烈的震撼,又是另一种本领。本站小编为大家整理了英语演讲比赛获奖演讲稿3篇,欢迎大家阅读。英语演讲比赛获奖演讲稿篇1Onceuponatim......