• 西班牙语短语ofrecer perdón有请求原谅之意吗? Lasexpresionespedirperdón y ofrecer,daro pedirdisculpas sonlasadecuadas parasolicitarserperdonado porunadeuda,ofensa,falta,delito,etc.,ynoofrecerperdón,que,conestesignificado,esuncrucedelasdos......

  • 词汇辨析:有参加之意的五种表达 「参加」と「参画」と「加入」と「加盟」と「仲間入り」の違い“参加”和“参画”和“加入”和“加盟”和“仲間入り”的不同「参加」「参画」「加入」「加盟」「仲間入り」は、いずれも、ある集まりに加わることをい......

  • 都有生活之意的「暮らす」和「生活する」有什么区别 「暮らす」和「生活する」在日语表达力都有生活之意,在使用过程中好多人都是将其混用,但分析一下其实还是有不同的。大家知道该怎么区分和运用它们吗?今天就一起来了解一下「暮らす」和「生活する」有什么不同吧。「暮......

  • 表达生活之意的两个日语词汇有什么差别 都有表达生活之意,这两个日语词汇「暮らす」和「生活する」的用法你了解吗?其实很多人在遇到它们的时候常会犯错,混淆错用时有发生。今天我们就来分析一下,这两个词语在用法和意义上究竟有什么不同,感兴趣的朋友可以一起......

  • 「君」的故事:有轻视之意的第二人称? 皆さんは、誰かに呼びかける時に「君(きみ)」という言葉を使いますか?各位,你们在和他人打招呼时会使用“你”这个人称吗?私は日常生活で誰かを「君」と呼ぶ機会はないのですが、映画や歌詞、小説などでは頻繁に使われてい......

  • 英语口语练习小对话 第401期:正合某人之意 迷你对话A:Happybirthday!Thisisforyou,Kate.生日快乐,凯特,这是送给你的。B:Thanks,Miss.Wang.谢谢,王小姐。A:YouknewinChinaweusuallydon’topenpresentsuntiltheguestsleave.在我们中国通常是客人走后才打开礼......

  • 秋之旅:赏景之行 也是文化之旅(3) VibrantCities活力城市SPAIN//InAndalucía,wherewhitewashedvillagesareascommonassherryandjamon,Júzcarstandsout--literally.Butitsbrightlycoloredbluearchitectureisn'tindigenous.It'stheresultofama......

  • 意语美文:一音之差 云泥之别 守信之人与空谈之人,自然是天差地别。Cisonouominidiparoleeuominidiparola.Unavocalepuòcambiareilmondo.这世上,有夸夸其谈的人,有重诺守信之人。一个元音的区别,却是天翻地覆。词汇解析:uomodiparola守信用的人,说话算......

  • 【春之物语】北国之春(1) 时值6月,道路两旁的梨树鲜花盛开,香气四溢。梨树繁茂的枝头在树丛中开着碎纸片一样的白花,摇曳在无风的阳光下,那花香使我的头有些发晕。北国的春天到来了。hint:やぶの中 繁み 真白い 虎杖の葉 6月道の両側は6月で李の......

  • 双语美文:既遇之 则乐之 Tonight,今晚onmyflightfromIndianapolistoBaltimore在我乘飞机回巴尔的摩的途中Isatnexttoanunaccompanied minor我坐在一个不认识的小女孩旁边whowastravelingtoBaltimoretoseeherMother.她乘飞机去巴尔的摩看妈妈......

  • 秋之旅:赏景之行 也是文化之旅(2) GardenIslands花园群岛AZORES//Picoisthesecond-largestislandintheAzores,withauniquetopographydefinedbyterracedhillsidevineyards.Thesedistinctivestone-walledlotsareaUnescoWorldHeritageSite,richwithvolcan......

  • 环球之旅:冰之国度和童话之都——冰岛 冰岛首都雷克雅未克,冰岛语意为“冒烟的城市”。传说公元9世纪人们来此定居时,远远就看到岸上升起袅袅“白烟”,便误把温泉里蒸腾的水气认作烟雾,因此得名。由于地热能为其工业提供能源,所以人们在这里看不到其它城市常见......

  • 中式英语之鉴:不正之风 336.不正之风不能长。[误]Weshouldn\'tletbadwindsdevelop.[正]Badpracticeshouldnotbepromoted.注:“不正之风”在这里有比喻意义,是“不良风气”和“错误做法”的意思,所以不能翻译成badwinds,而应译为bad/harmfulpra......

  • 中式英语之鉴:天壤之别 187.虽说他们是两兄弟,但学习态度真有天壤之别啊![误]Thoughtheyarebrothers,theirattitudesofstudyingarereallyasdifferentasskyandearth![正]Thoughtheyarebrothers,theirattitudesofstudyingareteallyasdifferentas......

  • 中式英语之鉴:无米之炊 362.你以为会凭空写出文章吗?你不能做无米之炊,所以还是先去搜集资料吧。[误]Doyouthinkyoucouldwritesomethingoutofnothing?Youcannotmakeamealwithoutrice.Sogathersomeinformationfirst![正]Doyouthinkyoucouldwrit......

  • 中式英语之鉴:失之东隅,收之桑榆 207.失之东隅,收之桑榆。[误]Losewherethesunrisesandgainwherethesunsets.[正]Whatonelosesontheswings,hegetsbackontheroundabouts.注:第一句虽然将原文的意思忠实地表达了出来,但英国人仍然难以体会中文“日出之处日......

  • 秋之旅:赏景之行 也是文化之旅(1) SEPTEMBERMARKStheendofsummer'slaststandasheatandhumiditygivewaytocoolerskies,balmybreezesandautumn'spaletteofvibrantredsandgolds.Makethemostoftheseasonwithfallgetawaysthatareequallyrichincolor......

  • 【春之物语】北国之春(3) 时值6月,道路两旁的梨树鲜花盛开,香气四溢。梨树繁茂的枝头在树丛中开着碎纸片一样的白花,摇曳在无风的阳光下,那花香使我的头有些发晕。北国的春天到来了。hint:閑古鳥落葉松真盛り返されたりんご 鶏私はどこかに閑古鳥......

  • Free Money 意外之财 TheycallhimFatherDollarBill.他们叫他一元神父。Yes,hewasontheTVnewstoday.是的,他上了今天的电视新闻。EveryEasterSundayhegivesawaymoney.每个复活节他都会散发钱财。Isithismoney?那是他的钱吗?No.Moviestarsgive......

  • 既遇之 则乐之 Tonight,今晚onmyflightfromIndianapolistoBaltimore在我乘飞机回巴尔的摩的途中Isatnexttoanunaccompaniedminor我坐在一个不认识的小女孩旁边whowastravelingtoBaltimoretoseeherMother.她乘飞机去巴尔的摩看妈妈Wi......

  • 【春之物语】北国之春(5) 时值6月,道路两旁的梨树鲜花盛开,香气四溢。梨树繁茂的枝头在树丛中开着碎纸片一样的白花,摇曳在无风的阳光下,那花香使我的头有些发晕。北国的春天到来了。hint:落葉松 虎杖蕗蓬 延びた 閑古鳥私の幼年の情感の中に群......

  • 【春之物语】北国之春(4) 时值6月,道路两旁的梨树鲜花盛开,香气四溢。梨树繁茂的枝头在树丛中开着碎纸片一样的白花,摇曳在无风的阳光下,那花香使我的头有些发晕。北国的春天到来了。hint:霞網 岡  真中  傍それは頭痛持ちの母を悩ます季節で......

  • 美食之中的言外之意 1.soupup加大马力20世纪30年代,soup被用来表示一种刺激性物品,有时被注射进赛马体内,使之在赛场上能跑得更快。词组soupup出现于1931年左右,表示“改装飞机或汽车的引擎以增加其马力”。2.apieceofcake小菜一碟和它类似的......

  • 【春之物语】春意(1)  春天来了,各种各样的野菜也生长出来了。摘下在庭院角落里冒头的蜂斗叶花径,切碎后放入酱汤里,有一种微苦的春香,虽说是“躲二月”,但是在不知不觉中过去了。一近三月,切实感到了春意。蕗のとう  みじん切り   ほろに......

  • 【春之物语】北国之春(2) 时值6月,道路两旁的梨树鲜花盛开,香气四溢。梨树繁茂的枝头在树丛中开着碎纸片一样的白花,摇曳在无风的阳光下,那花香使我的头有些发晕。北国的春天到来了。hint:ステッキ やぶ 蜘蛛私はステッキを振り上げて、頭上の李......