• 新兴市场股市遭遇大规模资金外流 Globalmarketturbulencehastriggeredthebiggestoutflowsfromemergingmarketequitiesinmorethanayear.全球市场动荡导致了新兴市场股市一年多以来规模最大的资金外流。Investorsremoved$9bnfromstocksandsharesacrossA......

  • 中国资金外流令货币政策更难见效 CapitalisflowingoutofChinaatarecordpace,sparkingfearsaboutfinancialstabilityandcomplicatingeffortsbythecentralbanktosupportaslowingeconomywithlowerinterestrates.中国正出现规模创纪录的资金外流现象,引发......

  • 玩转商务英语900句 第400期:资金流通(5) Wecanseethatwearestillholdingthebookwell-off.可见我们的账面资金还算富裕。Wecanseethatwearestillholdingthebookwell-off.可见我们的账面资金还算富裕。SoR&Ddepartmentcangetthedevelopmentfunds.这么说研......

  • 法国外长:叙利亚政府面临资金困境 FranceplanstodiscusswithRussiawaystoreducefundingtoSyrianleaderBasharal-Assad'sregime,whichisrunningoutofcashtofacethecountry'sinsurgency,FrenchForeignMinisterLaurentFabiussaidMonday.法国外交......

  • 中国1月资本外流逾1100亿美元 Chinesecompaniesandresidentssentmorethan$110bnoutofthecountryinJanuaryalone,accordingtonewestimates,astheycontinuedtoevadetighteningcapitalcontrolsamidanotherroundofmarketturmoil.根据最新估算,单单今年1......

  • 玩转商务英语900句 第399期:资金流通(4) China's"BigFour"commercialbanksstillprovideahugesourceofcapitalandcashflowtous.中国四大商业银行仍是我方资本和现金流的一个巨大来源。China's"BigFour"commercialbanksstillprovideahugesourceofcapit......

  • 流入新兴市场证券资金继续激增 TherecentrallyinemergingmarketassetshasslowedsomewhatbutEMportfolioflowsarestillin“surge”territory,accordingtotheInstituteofInternationalFinance.国际金融协会(IIF)表示,新兴市场资产价格最近的这波涨势有......

  • 亚洲城市吸引海外资金超瑞士 ClampdownsonbanksecrecyinEuropeandaproliferationofbillionairesinAsiahelpedHongKongandSingaporeattractmoreoverseasmoneyoverthepasttwoyearsthanrivalssuchasSwitzerland,accordingtoareportbyDeloitte.咨询机......

  • 中国如何让资本外流变成好事 Afterincreasingrelentlesslyfortwodecades,China’sforeignexchangereservesstartedtodeclineaboutayearago,andduringthecrisismonthofAugust2015theyplummetedalarmingly.Seenbymanyinvestorsasasignalofwaningcon......

  • 中国将允许个人购买海外金融资产 Chinaisfinalisingplanstoletindividualsinvestdirectlyinoverseasfinancialassets,furtherlooseningcapitalcontrolsasitseeksofficialreservecurrencystatusfortherenminbi.中国政府进一步放松资本管制的计划即将拉......

  • 中国收紧资本管制 遏制资本外流 Chinahastighteneditscapitalcontrols,inasharpreversalofitsmarketliberalisingrhetoric,asitstrugglestocontainthefalloutfromlastmonth’sdevaluationoftherenminbi.中国已采取措施收紧资本管制,此举标志着官方的......

  • 对外流动性资金是什么意思、英文翻译及中文解释 对外流动性资金词语:对外流动性资金解释:externalliquidity词典:贸易专业汉英词典对外流动性资金相关解释externalliquidity〔名词〕对外清偿能力,对外流动性资金externalliquidity对外清偿能力......

  • 偿债是中国资本外流最大因素 WhileanoverseasbuyingspreebyChinesecompanieshasgrabbedheadlines,moremundaneactivitysuchastradefinanceandcorporatecashmanagementareamuchbiggerstrainonChina’sforeignexchangereserves,analysisofofficiald......

  • 中国仍然面临资本外流压力 China’sforeignexchangeregulatorsarestrugglingtostemtheflowofpersonalwealthspillingoffshoreviaHongKong’sinsuranceindustry,thelatestresultsfromtheworld’ssecond-largestinsurersuggest.全球第二大保险商......

  • 中国2月外汇储备降幅收窄 资本外流放缓 HONGKONG—FeweconomicstatisticshavegoneasquicklyfromobscuritytothecenterofattentionfrominternationalfinancialmarketslatelyasChina’sforeigncurrencyreserves,widelyseenasthebestbarometerofhowlongChinaca......

  • 中国外管局加入遏止资本外流努力 Beijingisinvestigatingfraudulentdeclarationsofdomesticassetsmadetoobtainoverseasloans,regulatorssaidonWednesday,aspartofabroadercrackdownoncapitaloutflows.监管者周三表示,北京方面正在调查虚报国内资产以......

  • 中国债市将迎来大量外资流入 ForeignholdingsofChinesebondshavejumped50percentinthepasttwoyearsasoverseasinvestorshaveseizedonBeijing’spushtoopenupitsestimatedRmb73tn($11tn)fixed-incomemarket.过去两年,外国对中国债券的持有量增长了5......

  • 中国加强资本管制 遏制资本外流 Chinaisratchetingupadhoccapitalcontrolstostemacceleratingcapitaloutflows,withbanksrestrictingdollarpurchasesamidfiercedemandfromhouseholdsandcompanies.中国正在加强临时资本管制,以遏制不断加快的资本外流......

  • 玩转商务英语900句 第398期:资金流通(3) Giventhedeficit,wearefacingarunonthedollarthatwouldjbedisastrous.鉴于美国的赤字规模,美元将面临灾难性的挤兑。Giventhedeficit,wcarefacingarunonthedollarthatwouldbedisastrous.鉴于美国的赤字规模,美元将面临......

  • 资金大举流入挂钩A股的ETF ExchangetradedfundslinkedtoChina’sequitymarketunderwentextremestresstestinglastweekaftertradingwashaltedonmorethanhalfofcompanieslistedonthecountry’stwomainstockexchanges.上周,在中国两大证券交易所过......

  • 【有声】韩发布方案防止外国人房地产收购资金的非法流入和流出 홍남기부총리겸기획재정부장관은오늘(22일)"외국인의부동산취득자금불법유출입을방지하고무자격외국인의불법임대사업자등록을차단하겠다"고밝혔습니다.韩国经济副总理兼企划财政部长官洪楠基今天(22日)宣布,“我们将......

  • 葡萄酒—流淌的黄金,最好的投资 Питьиликопить:почемуинвестицииввинодаютрекордныйдоход饮用还是储存,为什么葡萄酒的投资创造了收益记录?Вино—самыйпривлекательный......

  • 玩转商务英语900句 第396期:资金流通(1) Thehighestoverdraftfeesarechargedbythelargestbanks.规模最大的银行收取的透支费最高。Whichbankmaywechoose?我们该选择哪家银行?Thehighestoverdraftfeesarechargedbythelargestbanks.规模最大的银行收取的透支费......

  • 4月份中国资本外流仍在持续 CapitalflowsfromChinapersistedinAprildespiteareportedriseinforeignexchangereserves,whichmainlyreflec-tedtheimpactofaweakerdollaronthecentralbank’seuroandyenholdings.虽然有报道称中国外汇储备出现回升,但......

  • 周小川 要区分资本外流和资本外逃 China’scentralbankgovernordownplayedconcernsoverChina’sfallingforeignreservesandsaidhesawnobasisforcontinuingdepreciationintherenminbi—commentsthatcouldcalmmainlandmarketswhentheyreopenonMondayafte......