当前位置

首页 > 英语阅读 > 英文散文诗歌 > 优美英语情诗赏析

优美英语情诗赏析

推荐人: 来源: 阅读: 2.99W 次

英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面本站小编为大家带来优美英语情诗赏析,希望大家喜欢!

优美英语情诗赏析

 优美英语情诗赏析:爱我无须太多

Love me little, love me long,

Is the burden of my song.

Love that is too hot and strong

Burneth soon to waste.

Still, I would not have thee cold,

Not too backward, nor too bold;

Love that lasteth till ‘tis old

Fadeth not in haste.

Love me little, love me long,

Is the burden of my song.

If thou lovest me too much,

It will not prove as true as touch;

Love me little, more than such,

For I fear the end.

I am with little well content,

And a little from thee sent

Is enough, with true intent

To be steadfast friend.

Love me little, love me long,

Is the burden of my song.

Say thou lov‘st me while thou live;

I to thee my love will give,

Never dreaming to deceive

Whiles that life endures.

Nay, and after death, in sooth,

I to thee will keep my truth,

As now, when in my May of youth;

This my love assures.

Love me little, love me long,

Is the burden of my song.

Constant love is moderate ever,

And it will through life persever;

Give me that, with true endeavor

I will it restore.

A suit of durance let it be,

For all weathers that for me,

For the land or for the sea,

Lasting evermore.

Love me little, love me long,

Is the burden of my song.

Winter‘s cold, or summer‘s heat,

Autumn‘s tempests on it beat,

It can never know defeat,

Never can rebel.

Such the love that I would gain,

Such the love, I tell thee plain,

Thou must give, or woo in vain;

So to thee, farewell!

Love me little, love me long,

Is the burden of my song.

爱我无须太多

诺顿

爱我无须太多,但求爱得久长,

这是我内心的歌唱。

爱情之火很快就会熄灭,

如果烧得太烈太旺。

诚然,我不要你淡漠冷落,

不要太过怯懦,也不必太过张扬;

爱的花朵常开,直到终老,

就不会匆匆凋谢枯黄。

爱我无须太多,但求爱得久长,

这是我内心的歌唱。

无须你爱我太多,

只要你心如磐石坚强;

不怕你爱得太少,

只怕你爱难久长。

少些我会更加满意,

点点滴滴足以令我神往;

只求真心实意,

终生陪伴身旁。

爱我无须太多,但求爱得久长,

这是我内心的歌唱。

只要你说爱我一生一世,

我就对你把爱心献上,

从此爱你绝不改变,

从此爱你地久天长。

正值青春年少,

一颗爱心挚着顽强;

真的,即使离开人世,

这誓言我也不会遗忘。

爱我无须太多,但求爱得久长,

这是我内心的歌唱。

恒久的爱情永远温馨,

人生的长路鲜花绽放;

只需行动表明心迹,

我会送你一片春光。

让情意绵延不断,

带我历尽雨雪风霜;

走遍天涯海角,

哪怕山隔水挡。

爱我无须太多,但求爱得久长,

这是我内心的歌唱。

冬天的严寒,夏日的酷暑,

还有秋季的雨暴风狂,

面对这些百折不挠,

永远不会屈服投降。

我想得到的爱直言相告,

我想得到的爱就是这样;

否则我们就此分手道别,

否则你的求婚便是徒劳一场!

爱我无须太多,但求爱得久长,

这是我内心的歌唱。

优美英语情诗赏析:在他离别后

I grieve and dare not show my discontent,

I love and yet am forced to seem to hate,

I do, yet dare not say I ever meant,

I seem stark mute but inwardly do prate.

I am and not, I freeze and yet am burned,

Since from myself another self I turned.

My care is like my shadow in the sun,

Follows me flying, flies when pursue it,

Stands and lies by me, doth what I have done.

His too familiar care doth make me rue it.

No means I find to rid him from my breast,

Till by the end of things it be suppressed.

Some gentler passion slide into my mind,

For I am soft and made of melting snow;

Or be more cruel, Love, and so be kind.

Let me or float or sink, be high or low.

Or let me live with some more sweet content,

Or die and so forget what love are meant.

我忧伤却不敢流露怨愤,

我挚爱却只能强装痛恨,

我有意却只能谎称无情;

心里有千言万语,

口中却唖然无声;

我已死, 我还生;

我是烈火,我是寒冰;

只因我把自我分作两半,

再也无法恢复我的原形。

心中的牵挂,

如影随形;

我跟它逃,

我逃它跟;

事事都来搀和,

时时纠缠不清;

对他过多的思念,

使我懊恼烦闷;

永世难以把他从心底驱走,

除非就此把一切了结干净。

爱神啊,

爱神!

请给我心里装一些甜蜜的情意,

因为我柔弱如融雪天成;

要么对我更加残忍,

要么对我大发善心;

让我升天或者入地,

让我或浮或沉;

让我死,以便我忘却爱的真谛;

让我生,就该多一些爱的温馨。