当前位置

首页 > 英语阅读 > 英文散文诗歌 > 欧美经典英文诗歌

欧美经典英文诗歌

推荐人: 来源: 阅读: 2.56W 次

英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面本站小编为大家带来欧美经典英文诗歌,希望大家喜欢!

欧美经典英文诗歌

 欧美经典英文诗歌:走过溪流

Go by brooks, love,

Where fish stare,

Go by brooks,

I will pass there.

Go by Rivers,

Where eels throng,

Rivers, love,

I won’t be long.

Go by oceans,

Where whales sail,

Oceans, love,

I will not fail.

走过溪流,

那里有小鱼张望;

爱人啊,

我会到那里寻访。

跨过江河,

那里有群鰻游荡;

爱人啊,

我会即刻前往。

越过海洋,

那里有巨鲸逐浪;

爱人啊,

我不会把约期遗忘。

 欧美经典英文诗歌:我曾远游海外

I travelled among unknown men

In lands beyond the sea;

Nor, England! did I know till then

What love I bore to thee.

'Tis past, that melancholy dream!

Nor will I quit thy shore

A second time; for still I seem

To love thee more and more.

Among thy mountains did I feel

The joy of my desire;

And she I cherished turned her wheel

Beside an English fire.

Thy mornings showed, thy nights concealed,

The bowers where Lucy played;

And thine too is the last green field

That Lucy's eyes surveyed.

我曾远游海外,

周围都是陌生的眼光;

英格兰, 不知爱你有多深沉,

只因未曾去过异国他乡!

忧郁的梦全都散去,

远游的念头早已消亡,

只因爱你越发深沉,

我不愿再次背起行囊。

你的崇山中有我的欢乐,

你的峻岭上有我的期望;

傍着英格兰炉火摇着纺车,

还有我那心爱的姑娘。

你的晨曦照着她在林阴流连,

你的夜幕伴着她在茅舍徜徉;

还有你那碧绿的田野,

引来露西最后深情的眺望。