当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 德国法庭判定 三陪男隐私权高于孩子赡养权

德国法庭判定 三陪男隐私权高于孩子赡养权

推荐人: 来源: 阅读: 1.24W 次

A woman who got pregnant after having sex with a male escort in a German hotel has failed in a legal battle to find out his name.

一名女子在德国的一家宾馆中与一名三陪男发生性关系后怀孕。但是,在法庭上,她所提出的调查孩子的父亲是谁的诉求被驳回。

The hotel where they spent three nights in 2010, in the city of Halle, does not have to tell her the man's name, a court in Munich ruled.

慕尼黑一家法院裁定,他们2010年在哈雷市共度了三个晚上的那家宾馆,不必向女方透露该男子的姓名。

The man's right to privacy outweighed the woman's claim for child support payments from him, the ruling said.

该裁决称,与女方向男方索要孩子抚养费的诉求相比,男方的隐私权更加重要。

德国法庭判定 三陪男隐私权高于孩子赡养权

She knew him as "Michael" but three other Michaels were also at the hotel.

她只知道孩子的父亲叫“迈克尔”,但在当天,那家宾馆里还有另外三个叫“迈克尔”的男人入住。

Each of the four Michaels had a right to "control their own data and protect their own marriage and family", the ruling said.

法院裁决称,这四位“迈克尔先生”都有权“掌管自己的信息以免泄露,来保护自己的婚姻和家庭生活”。

The woman - not named in the case - said she had got pregnant after staying with "Michael" in a room on the second floor. She now has a seven-year-old son called Joel.

在这起案件中没有透露姓名的该女子称,她在与“迈克尔先生”在酒店二楼的房间内发生关系后怀孕。而现在,她的儿子约耳已经七岁了。

The court decided that her lack of detail about the man raised the risk of personal data "simply being released at random".

法庭判决,由于她提供的关于该名男子的信息有限,进行调查有很大风险会导致个人信息“被随意泄露”。

German privacy laws are among the strictest in Europe. It is partly a legacy of history - under the Nazis, then later under the communist East German regime, there was intrusive mass surveillance, with grievous human rights abuses.

德国的隐私法是全欧洲最严格的,部分原因是历史遗留问题--在纳粹时期以及后来东德的社会主义统治时期,当时对民众的过分监视极大地损害了人权。