当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 舌尖上的美食 第25期:大酥肉 Large Fried Meat

舌尖上的美食 第25期:大酥肉 Large Fried Meat

推荐人: 来源: 阅读: 1.23W 次

padding-bottom: 65.34%;">舌尖上的美食 第25期:大酥肉 Large Fried Meat

Large Fried Meat

大酥肉

An outlander was invited to attend a local wedding of in Yunnan province. After chatting with the locals for a long time, he was avid for a sumptuous meal. So when the dinner was ready, the famished outlander was completely enticed by a bowl of large fried meat which was golden and greasy. He quickly picked a piece to eat but soon found it too large to eat up. Indeed, it was as thick as a beer mug and as long as a pair of order not to be laughed at by the locals and not to be regarded as a prodigal, he made all his effort trying to finish it. However, the idea was soon turned out entirely impractical. Embarrassed, he could not come up with any idea to make amends. Seeing this, the local who sat next to him kindly told him the right way to cope with the large fried meat. “It is not served at dinner but for take-out.” The local said with a smile. “It is regarded as a gift for the guest which can be taken home to make soup after being cut into small pieces or to eat around Huo Tang(a kind of Chinese fireplace), after being cut into strips.”

外地人来吃酒席,看见大酥肉金黄闪亮,馋涎欲滴,急急夹到碗中,努力吃了不到一半,怎么也吃不下去了,欲罢不能很是尴尬。大酥肉个头是真大,个个都有啤酒杯粗,长度与筷子等身. 其实大酥肉不是在桌上吃的,是专门让赴宴的客人打包带回家的。所以旧时的席上都会给客人备上几张草纸,一作餐巾纸用,一作打包大酥肉之用。客人带回家去,或切片煮汤,足够一家人一顿的了,或切成小段,围着火塘吃。