当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 菲律宾总统因要睡觉而缺席东盟峰会多场分会

菲律宾总统因要睡觉而缺席东盟峰会多场分会

推荐人: 来源: 阅读: 1.21W 次

Philippine President Rodrigo Duterte missed several meetings at a regional summit because he was taking "power naps", said the presidential office.

菲律宾总统府声称,总统罗德里戈·杜特尔特最近未能出席地区峰会上的几个会议,因为他当时正在“小睡”。

A spokesman said Mr Duterte missed four scheduled events last Wednesday because he was "catching up on sleep".

一位发言人表示,杜特尔特周三错过了四场预定活动,因为他正在“补觉”。

Mr Duterte and other world leaders are in Singapore attending the Association of South East Asian Nations (Asean) meeting.

杜特尔特和其他世界领导人正在新加坡参加东南亚国家联盟(东盟)会议。

The 73-year-old defended his actions, saying: "What's wrong with my nap?"

这位73岁的总统为自己的行为辩护说:“我睡个觉有什么问题吗?”

菲律宾总统因要睡觉而缺席东盟峰会多场分会

Mr Duterte has previously missed events at other international summits as well as in the Philippines.

杜特尔特此前也曾错过了一些其他国际峰会以及在菲律宾举办的活动。

His health has been a constant source of speculation over the year, and he revealed in October that he had had a cancer scare.

今年,他的健康状况引发了许多猜测,并且他本人也于10月份透露他担心自己患有癌症。

Spokesman Salvador Panelo said the president had "worked late and had only less than three hours of sleep".

发言人萨尔瓦多·帕内洛称,总统“工作到很晚,睡眠时间不到三小时”。

When asked if he was fully rested, Mr Duterte added that the naps were "still not good enough, but enough to sustain the endurance for the last days".

当被问及他是否完全恢复时,杜特尔特表示,他的小睡“仍然不够,但因为补觉了,最后几天的会议还可以坚持坚持”。

Mr Panelo also clarified that Mr Duterte's absence had "nothing to do with his health".

帕内洛先生还澄清称,杜特尔特先生的缺席“与他的健康状况无关”。

"The president's constantly punishing work schedule is proof that he is in top physical shape," he said in a statement.

他在一份声明中表示:“总统安排紧密的工作时间表,可以证明他身体状况良好。”