当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 俄罗斯再度发生客机坠毁 机上62人全部遇难

俄罗斯再度发生客机坠毁 机上62人全部遇难

推荐人: 来源: 阅读: 2.08W 次

A Boeing 737-800 passenger plane en route from Dubai, United Arab Emirates, to Rostov-on-Don in Russia's southwestern Rostov region, crashed on last Saturday at the city airport, killing all 62 people onboard, said the Investigative Committee of Russia.

俄罗斯联邦调查委员会表示,一架从阿拉伯联合酋长国迪拜起飞,目的地是俄罗斯顿河畔罗斯托夫的波音737-800客机上周六在城市机场坠毁,造成机上62人全部身亡。

The short- to medium- range airliner, with 55 passengers and seven crew members onboard, fell near the left of the runway while making a second landing attempt amid poor visibility conditions caused by heavy rain, the RIA Novosti news agency reported, citing unnamed emergencies source.

根据俄罗斯新闻通讯社报道援引匿名突发事件消息源称,这架中小规模的客机上搭载了55名乘客和7名机组人员,由于暴雨引发机场能见度低,在第二次尝试着陆时,坠毁于跑道左侧。

俄罗斯再度发生客机坠毁 机上62人全部遇难

Preliminary number indicated that those killed included 33 women, 18 men and four children, the company said. Most of the victims were Russian nationals, the authorities said. The Chinese embassy said initial information showed that no Chinese was on the plane.

该客机所在公司表示,初步统计数字表明,遇难者中包括33名女性、18名男性和4个孩子。官方表示,大多数遇难者都是俄罗斯公民。中国大使馆表示,根据初步信息显示,飞机上并没有中国乘客。

Five foreigners are among those killed, including three Ukrainians, one Indian and one Uzbekistan citizen, RIA Novosti said, quoting Viktor Yatsutsenko, head of the National Crisis Management Center of the Russian Emergencies Ministry. Russian President Vladimir Putin has extended condolences to families of victims.

俄罗斯新闻通讯社引用俄罗斯紧急情况部国家危机情况管理中心主任维克多·亚楚岑科的话称,在5名外籍遇难乘客当中,包括3名乌克兰人,1名印度人以及1名乌兹别克斯坦人。俄罗斯总统弗拉基米尔·普京则对受害者家属表示哀悼。

An investigation into "the violation of transport rules and the operation of air transport" has been launched by Russia's Investigative Committee.

俄罗斯调查委员会随后发起了一项关于“违反交通规则和航空运输的操作”的调查。

In the wake of the crash, the Rostov-on-Don airport has been closed, and inbound flights are being redirected to other destinations.

在本次事故发生之后,顿河畔罗斯托夫机场已经关闭,入站的航班将会被重定向到其他目的地。