当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > CIA为监控参议院雇员电脑道歉

CIA为监控参议院雇员电脑道歉

推荐人: 来源: 阅读: 2.51W 次

The CIA has apologised to the Senate Intelligence committee after it admitted spying on computers used by staffers to compile a soon-to-be-released report on torture by the intelligence agency.

美国中央情报局(CIA)承认,曾监控过参议院雇员使用的电脑,并为此向参议院情报委员会(Senate Intelligence Committee)道歉。这些电脑是参议院雇员用来编辑一些即将发布的报告的,报告的内容涉及中情局的刑讯逼供情况。

John Brennan, director of the CIA, acknowledged that an internal investigation discovered CIA staff had breached an agreement with the Senate committee and had investigated the computers being used by staffers.

中情局局长约翰•布伦南(John Brennan)承认,在一次内部调查中,中情局雇员被发现违反了与参议院情报委员会的协议,调查过参议院雇员使用的电脑。

CIA为监控参议院雇员电脑道歉

The admission follows a bitter public dispute between the CIA and the committee after its chair Senator Dianne Feinstein accused the agency of potentially violating the constitution by removing documents from the computers.

就在布伦南做出这番表态之前,中情局和参议院情报委员会之间正处于激烈的公开争论之中。争论的起因是该委员会主席黛安•范斯坦(Dianne Feinstein)参议员指控说,中情局从参议院电脑中删除了多份文件——此举有违宪嫌疑。

In an extraordinary speech in the Senate in March, she accused the CIA of trying to intimidate the intelligence committee, which has compiled a 6,300-page report on the agency’s “enhanced interrogation” programme in the years immediately after the 9/11 attacks.

今年3月,在参议院一次非同寻常的讲话中,她指控CIA试图恐吓参议院情报委员会,该委员会曾编纂过一份长达6300页的报告,报告的内容就是中情局在9·11袭击随后几年中开展的“强化审讯”项目。

At the time, the CIA vehemently denied the accusations, with Mr Brennan insisting that “nothing could be further from the truth” and saying that he was “dismayed” that senators would make “spurious allegations about CIA actions”.

当时,中情局断然否认了这一指控。当时,布伦南坚称“没什么能比事实走得更远”,并表示多名参议员“对中情局行为的虚假指控”令他“失望”。

In response to the initial accusation, the CIA asked the Justice department to investigate whether Senate staffers had illegally got hold of an internal CIA document.

作为对这一初步指控的回应,中情局曾要求司法部调查参议院雇员是否曾非法获取中情局内部文件。

However, in a statement released on Thursday, the CIA said that Mr Brennan had apologised to Ms Feinstein and to Saxby Chambliss, the leading Republican on the committee.

然而,在周四发布的声明中,中情局表示布伦南已向该委员会两位头号共和党议员——范斯坦和萨克斯比•钱布利斯(Saxby Chambliss)——道过歉。

The agency had set up an accountability board to be conducted by a retired senator to investigate the case which could potentially lead to disciplinary measures, the CIA said.

中情局表示已成立一个问责小组,该小组由一位退休参议员领导,负责调查这一案件,调查结果很可能会导致机构的惩处。

The dispute has raised questions about the continued tenure at the CIA of Mr Brennan, who was previously a close aide to President Barack Obama and the White House’s counter-terrorism chief. Mark Udall, a Democratic senator, said Mr Brennan had “misled the public”.

这次争端引发了人们对布伦南是否应继续担任中情局局长的质疑。在此之前,布伦南曾是美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)的亲密助手、白宫反恐活动的头号人物。民主党参议员马克•尤德尔(Mark Udall)表示,布伦南“误导了公众”。

Ms Feinstein said that the statement vindicated her March accusation and called the apology a “positive first step”.

范斯坦表示,该声明证明她3月份提出的指控完全属实,并称这次道歉是“积极的一步”。