当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 国内首座垂直森林年将落户南京

国内首座垂直森林年将落户南京

推荐人: 来源: 阅读: 2.22W 次

Chinese leaders in Beijing are taking big steps to tackle climate change and pollution, and some of China's cities are acting too.

在北京的中国领导人正在采取重大措施应对气候的变化和污染,而一些中国城市也在开展行动。

Asia's first "vertical forest", which helps reduce air pollution and save energy, will be built in Nanjing, Jiangsu, next year.

江苏南京明年将建成亚洲首座“垂直森林”,垂直森林有助于减少空气污染、节约能源。

The project, the world's third, will consist of two tower blocks in Jiangbei New District whose facades will be covered with 1,100 trees and 2,500 cascading plants and shrubs.

这是世界第三个垂直森林项目,选址江北新区,由两座塔式大楼组成,1100棵树和2500株垂坠植物及灌木将覆盖楼体表面。

国内首座垂直森林年将落户南京

Those plants will produce about 60 kg of oxygen a day and absorb 25 tons of carbon dioxide a year, according to Nanjing Yangzi State-Owned Investment Group, an investor in the project.

据项目投资商南京扬子国资投资集团介绍,这些植物每天可释放约60千克的氧气,每年可吸收25吨的二氧化碳。

According to the website of Italian architect Stefano Boeri, the designer of the vertical forest, other Chinese cities have also shown interest in the idea. The world's first vertical forest was built in Milan, Italy, in 2014.

垂直森林的设计师、意大利建筑师斯蒂法诺·博埃里的网站称,其他中国城市也对这一理念感兴趣。世界首座垂直森林在2014年建于意大利米兰。

The green residential towers aid in the absorption of CO2 and dust particles and produce oxygen. Other Chinese megacities, like Chongqing and Shanghai, are reportedly planning to build similar green structures.

该绿色塔式大楼有助于吸收二氧化碳和尘埃颗粒,并产生氧气。据报道,中国的其他大城市,如重庆和上海,也正计划建造类似的绿色建筑。