当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 关注社会:苹果富士康承诺改善劳工待遇

关注社会:苹果富士康承诺改善劳工待遇

推荐人: 来源: 阅读: 2.34W 次

关注社会:苹果富士康承诺改善劳工待遇

Apple Inc said on Thursday it had agreed to work with partner Foxconn to tackle wage and working condition violations at the factories that produce its popular products, Reuters reported.

路透社报道,苹果公司周四宣布已和合作公司富士康达成协议,一起解决生产苹果热销产品工厂的工资以及工作条件违规问题。

Foxconn — which produces Apple devices ranging from the iPhone to the iPad — said it would reduce working hours to 49 hours per week, including overtime, while keeping its workers total compensation at its current level. To compensate for the reduction in hours, Foxconn will hire tens of thousands of additional workers.

富士康为苹果生产从iPhone手机到iPad平板电脑等产品,它表示将把包括加班在内的工时降至每周49小时,同时工人工资保持现有水平。为了填补缩减的工时,富士康将再雇佣数万名员工

It also said it would build more housing and canteens to accommodate that influx.

该公司还说,将再建宿舍、食堂来容纳更多的员工。

The agreement is a sign of the increasing power of Chinese workers to command higher wages.

该协议显示出中国工人在要求涨薪方面权利越来越大。

The measures come in response to one of the largest investigations ever conducted of a U.S. company's operations abroad.

这些举措是对一项调查做出的回应,该调查也是美国公司海外工厂受到的最大调查之一。

Apple had agreed to the probe by the independent Fair Labor Association. The association, in disclosing its findings from a survey of three Foxconn plants and over 35,000 workers, said it had unearthed multiple violations of labor law, including extreme hours and unpaid overtime.

苹果公司同意独立机构——公平劳动协会对其进行调查。该协会公布了对富士康三家工厂和35000余名工人的调查结果,表示发现了诸多违反劳动法的行为,包括超长劳动时间,加班没有加班费。

The FLA audit had found that during peak production times, workers in the three factories put in more than 60 hours per week on average.

公平劳动协会的调查还发现,在生产高峰期,三个工厂的工人平均每周工作超过60个小时。