当前位置

首页 > 英语阅读 > 英文经典故事 > 经典儿童英语故事阅读

经典儿童英语故事阅读

推荐人: 来源: 阅读: 2.85W 次

英语是一种交流的工具,口语交际能力的重要性不言而喻。故事英语教学法是一种创新性教学方法,它能提高学生的口语能力,培养学生用英语思维的能力,在表达、语音、语感等方面也起着突出的作用。本文是经典儿童英语故事,希望对大家有帮助!

经典儿童英语故事阅读
  经典儿童英语故事:守财奴The miser and his gold

Once upon a time there was a miser. He hid his gold under a tree. Every week he used to dig it up.

从前,有个守财奴将他的金块埋到一棵树下,每周他都去把他挖出来看看。

One night a robber stole all the gold. When the miser came again, he found nothing but an empty hole.

一天晚上,一个小偷挖走了所有的金块。 守财奴再来查看时,发现除了一个空洞什么都没有了。

He was surprised, and then burst into the neighbors gathered around him.

守财奴便捶胸痛哭。哭声引来了邻居

He told them how he used to come and visit his gold.

他告诉他们这里原来有他的金块。

"Did you ever take any of it out?" asked one of them. "No," he said, "I only came to look at it." "Then come again and look at the hole," said the neighbor, "it will be the same as looking at the gold."

问明了原因后,一个邻居问:“你使用过这些金块吗?” “没用过,” 他说,“我只是时常来看看。”“那么,以后再来看这个洞,”邻居说,“就像以前有金块时一样。”

  经典儿童英语故事:鹰和箭The eagle and the arrow

An eagle was flying in the sky. As soon as it saw a rabbit, it swooped down on its prey.

鹰在天空中飞翔,当他看见一只野兔时,就俯冲下来捕捉猎物。

Suddenly it was hit by an arrow.

突然,有人一箭射中了它

It fluttered slowly down to the earth, and blood was pouring from the wound.

鹰扇着翅膀降落在地面上。鲜血从伤口中喷涌而出

When the eagle looked down, he found that the shaft of the arrow was feathered with one of its own plumes.“Alas!”it cried.“We often give our enemies the means for our own destruction.”

它低头看到箭尾竟是由一根它自己的羽毛制成的,就痛苦地说:“唉,我们总是给敌人提供毁灭我们自己的工具!”

  经典儿童英语故事:树和斧子

A Woodman came into a forest to ask the Trees to give him a handle for Ax. It seemed so modest a request that the principal tree at once agreed to it, and it was settled among them that the plain, homely Ash should furnish what was wanted. No sooner had the Woodman fitted the staff to his purpose ,than he began laying about him on all side. felling the whole matter too late, whispered to the Cedar: "the first concession has lost all ;if we has not a sacrificed our humble neighbor, we might have yet stood for ages ourselves."

中文译文:

有一个樵夫来到森林里,要求树给他一跟斧柄,看来他的请求非常谦虚,立刻得到了树的首领的同意.他们决定由平凡而朴素的白杨树来提供所需要的东西.樵夫刚按好斧柄,就开始到处乱砍,森林里最高的树都砍倒了,树林现在察觉大势已去,就小声对衫树说:"第一次的让步已失去了一切.如果我们不牺牲我们的小小的邻居,我们自己还可以活无数年呢."

结论:这故事讽刺忘恩负义的人,也告诉我们对敌人的施舍就是对自己的残忍。

  经典儿童英语故事:Belling the cat

Long ago, there was a big cat in the house. He caught many mice while they were stealing food.

从前,一所房子里面有一只大猫,他抓住了很多偷东西的老鼠。

One day the mice had a meeting to talk about the way to deal with their common enemy. Some said this, and some said that.

一天,老鼠在一起开会商量如何对付他们共同的敌人。会上大家各有各的主张,

At last a young mouse got up, and said that he had a good idea.

最后,一只小老鼠站出来说他有一个好主意。

"We could tie a bell around the neck of the cat. Then when he comes near, we can hear the sound of the bell, and run away."

“我们可以在猫的脖子上绑一个铃铛,那么如果他来到附近,我们听到铃声就可以马上逃跑。”

Everyone approved of this proposal, but an old wise mouse got up and said, "That is all very well, but who will tie the bell to the cat?" The mice looked at each other, but nobody spoke.

大家都赞同这个建议,这时一只聪明的老耗子站出来说:“这的确是个绝妙的主意,但是谁来给猫的脖子上绑铃铛呢?”老鼠们面面相觑,谁也没有说话。

  经典儿童英语故事:披着羊皮的狼

A wolf wanted to eat the sheep, but he was afraid of the vigilant shepherd and his dogs.

狼想吃羊,但是他害怕警惕的牧羊人和牧羊犬。

One day the wolf found the skin of a sheep. He put it on and walked among the sheep.

有一天狼发现了一块羊皮,便披着它混入羊群。

A lamb thought that the wolf was its mother because his skin looked like hers. So it followed the wolf.

一只小羊羔把这只披着羊皮的狼误认为自己的妈妈,被领出了羊群。

Soon after they had left the dogs, the wolf came at the lamb and ate it up. For some time he succeeded in deceiving the sheep, and enjoying hearty meals.

狼成功地欺骗了羊群,吃掉了小羊羔。

寓意: 事物的外表有时候会掩盖它的本质,所以我们不能只凭表面现象就作判断。


看了“经典儿童英语故事”的人还看了:

1.经典少儿英语故事阅读

2.50字的儿童英语故事阅读

3.英语故事大全

4.经典儿童英语小故事

5.有关于儿童英语故事阅读