当前位置

首页 > 英语阅读 > 英文经典故事 > 儿童经典英语寓言故事

儿童经典英语寓言故事

推荐人: 来源: 阅读: 1.26W 次

小孩子就要从小培养,教他英语也不例外。小编在此献上英语故事,希望对你有所帮助。

儿童经典英语寓言故事

 儿童寓言故事:穿哪条裙子

Which Skirt to Wear?

Time is 8 years old, and follows her own ideas. When her parents tell her to do something, she always doesn’t do it.

Today, she will go to a friend’s birthday party. She is now choosing skirt to wear. She has three skirts: a blue skirt, a white one and a yellow one.

She asks her father, “Which one is the best?” her father says, “I think the blue one is the best.” Then she asks her mother, “Which one do you think is the best?” Her mother answers, “ The white one , of course!” Tina says, “Thank you.”

Then she puts on the yellow shirt and goes out.

穿哪条裙子?

缇娜8岁了, 她又自己的主意。当她的父母要她做事时,她总是不去做。

今天,她将去参加一位朋友的生日聚会。她在选择穿哪一条裙子. 她又三条裙子:一条是蓝裙子,一条白裙子和一条黄裙子。 她问她的父亲:“哪条裙子是最好的?”她的父亲说:“我认为蓝色是最好的。”她问她的母亲:“你认为哪条裙子是最好的?”她的母亲回答:“当然是白色的了。”缇娜说:“谢谢。”她穿上黄色的裙子出去了。

儿童寓言故事:国王和他的故事

The King and His Stories

Once there was a king. He likes to write stories, but his stories were not good. As people were afraid of him, they all said his stories were good.

One day the king showed his stories to a famous writer. He waited the writer to praise these stories. But the writer said his stories were so bad that he should throw them into fire. The king got very angry with him and sent him to prison.

After some time, the king set him free. Again he showed him some of his new stories and asked what he thought of them.

After reading them, the writer at once turned to the soldiers and said: “ Take me back to prison, please.”

国王和他的故事

从前有一个国王,他喜欢写故事,但是他写的故事很不好。人们怕他,都说他的故事好。有一天国王把他的故事给一名作家看,他想要作家赞扬他的这些故事,而作家说他的故事是如此的差以至于该扔进火里。国王很生气,把他送到监狱。

过了些日子,国王给了作家自由。国王重新将自己的一些新故事给作家看并问他感觉怎么样。

作家看了之后立刻转身对士兵说着;“请把我送回监狱吧。“

儿童寓言故事:两只猴子

Two Little Monkeys

The monkey mother has two little monkeys. She likes the younger, not the other.

One day, they were playing in a forest when a wolf came running at them. The monkey ran away with the younger monkey in a hurry and left the older alone. She climbed up a tree and held the younger in her arms.

After some time, the wolf went away slowly. The monkey took the baby out of her arms. She was surprised to see that the baby had died, for the baby was held in arms too highly. Very long time later, she remembered to look for the older baby. The older baby was hiding in a wood. So he saved himself.

两只猴子

猴妈妈生了两个猴子。她喜欢小猴子而不喜欢大的。

一天, 他们正在森林里玩的时候,一只狼来了并向他们扑去。猴子匆忙带着小猴子跑了,单独留下大猴子。她跑着小猴子爬到树上。

过些时候,狼慢慢地离开了。母猴从他的怀里放下小猴子。她吃惊的发现猴宝宝已经死了,因为小猴子在她的怀里被搂地太紧了。过了很长时间,她才想起去寻找那只大猴子。大猴子藏在一个大洞里,他救了自己。