当前位置

首页 > 英语阅读 > 英文经典故事 > 外国圣诞节英语故事

外国圣诞节英语故事

推荐人: 来源: 阅读: 2.78W 次

在儿童成长所需的这个丰富多彩的世界里,故事能够很好的满足学生的好奇心,娱乐心,探索心,智慧心和游戏心。故事文学素材应用于英语教学也越来越普遍,故事正逐渐被视为英语教学的最佳材料之一。本站小编整理了外国圣诞节英语故事,欢迎阅读!

外国圣诞节英语故事
  外国圣诞节英语故事篇一

once upon a time a little old woman and a little old man lived in a cottage. one day the little old woman made a gingerbread man. she gave him currants for eyes and cherries for buttons. she put him in the oven to bake.

the little old woman and little old man were very hungry and wanted to eat the gingerbread man. as soon as he was cooked, the little old woman opened the oven door. the gingerbread man jumped out of the tin and ran out of the open window shouting, 'don't eat me!'

the little old woman and little old man ran after the gingerbread man.

'stop! stop!' they gingerbread man did not look back. he ran on saying,

'run, run as fast as you can! you can't catch me, i'm the gingerbread man!'

down the lane he sped when he came to a pig. 'stop! stop! i would like to eat you," shouted the pig. the gingerbread man was too fast. he ran on saying "run, run as fast as you can. you can't catch me, i'm the gingerbread man.”

a little further on he met a cow. 'stop! stop! little man,' called the hungry cow, 'i want to eat you.' again the gingerbread man was too fast. he sped on down the road saying, "run, run as fast as you can. you can't catch me, i'm the gingerbread man."

the cow began to chase the gingerbread man along with the pig, and the little old woman. but the gingerbread man was too fast for them.

it was not long before the gingerbread man came to a horse. 'stop! stop!' shouted the horse. 'i want to eat you, little man.' but the gingerbread man did not stop. he said,'run, run as fast as you can. you can't catch me, i'm the gingerbread man.'

the horse joined in the chase. the gingerbread man laughed and laughed, until he came to a river. 'oh no!' he cried, 'they will catch me. how can i cross the river?'

  外国圣诞节英语故事篇二

at christmastime, men and women everywhere gather in their churches to wonder anew at the greatest miracle the world has ever known. but the story i like best to recall was not a miracle—not exactly.

it happened to a pastor who was very young. his church was very old. once, long ago, it had flourished. famous men had preached from its pulpit, prayed before its altar. rich and poor alike had worshiped there and built it beautifully. now the good days had passed from the section of town where it stood. but the pastor and his young wife believed in their run-down church. they felt that with paint, hammer, and faith, they could get it in shape. together they went to work.

but late in december, a severe storm whipped through the river valley, and the worst blow fell on the little church—a huge chunk of rain-soaked plaster fell out of the inside wall just behind the altar. sorrowfully the pastor and his wife swept away the mess, but they couldn’t hide the ragged hole. the pastor looked at it and had to remind himself quickly, “thy will be done!”

the joyful purpose of the storm that had knocked a hole in the wall of the church was now quite clear.

but his wife wept, “christmas is only two days away!”

that afternoon the dispirited couple attended an auction held for the benefit of a youth group. the auctioneer opened a box and shook out of its folds a handsome gold-and-ivory lace tablecloth. it was a magnificent item, nearly 15 feet long. but it, too, dated from a long-vanished era. who, today, had any use for such a thing? there were a few halfhearted bids. then the pastor was seized with what he thought was a great idea. he bid it in for six dollars and fifty cents.

he carried the cloth back to the church and tacked it up on the wall behind the altar. it completely hid the hole! and the extraordinary beauty of its shimmering handwork cast a fine, holiday glow over the chancel. it was a great triumph. happily he went back to preparing his christmas sermon.

just before noon on the day of christmas eve, as the pastor was opening the church, he noticed a woman standing in the cold at the bus stop.

“the bus won’t be here for 40 minutes!” he called, and he invited her into the church to get warm.

she told him that she had come from the city that morning to be interviewed for a job as governess to the children of one of the wealthy families in town but she had been turned down. a war refugee, she had imperfect english.

the woman sat down in a pew and chafed her hands and rested. after a while, she dropped her head and prayed. she looked up as the pastor began to adjust the great gold-and-ivory lace cloth across the hole. she rose suddenly and walked up the steps of the chancel. she looked at the tablecloth. the pastor smiled and started to tell her about the storm damage, but she didn’t seem to listen. she took up a fold of the cloth and rubbed it between her fingers.

“it is mine!” she said. “it is my banquet cloth!” she lifted up a corner and showed the surprised pastor that there were initials monogrammed on it. “my husband had the cloth made especially for me in brussels! there could not be another like it!”

for the next few minutes, the woman and the pastor talked excitedly together. she explained that she was viennese, that she and her husband had opposed the nazis and decided to leave the country. they were advised to go separately. her husband put her on a train for switzerland. they planned that he would join her as soon as he could arrange to ship their household goods across the border.

she never saw him again. later she heard that he had died in a concentration camp.

  外国圣诞节英语故事篇三

david grew up in the kitchen of the inn. his father was the innkeeper. his mother cooked the food. david's older sisters cleaned the rooms, and his older brother swept the stable. david loved to sing. he would sing to his mother as she cooked the food. david made up songs and banged on pots and bowls as he sang to her. david's mother smiled at him. "someday you will sing in the temple, my son," his mother said. david grinned at his mother. "tem-ple," david said very carefully.

大卫的爸爸是一个旅店的老板,大卫从小在旅店的处方里长大,他的妈妈做饭,他的姐姐打扫房间,他的哥哥扫马厩。大卫喜欢唱歌,他妈妈做饭的时候他就给妈妈唱歌,大卫可以随便编歌,唱歌的时候还在在盆盆罐罐上敲节奏。大卫的妈妈笑着对大卫说:“儿子,总有一天,你会在神殿里面唱歌的。”大卫对妈妈露齿而笑,认真的说道:“神--殿”

david's father came into the kitchen. "how is my big boy?" david's father asked as he swung david onto his shoulders. "pum pum pum! tem-ple come!" david sang as he drummed on his father's head with a wooden spoon. david's father smiled as his son kept on drumming. "we must find this boy a drum or my poor head will not survive!" said david's father, with a laugh.

大卫的爸爸进到厨房,把大卫扛到肩头,说“我的宝贝儿子怎么样啊?”。大卫在他爸爸的头上用木勺子敲着唱到:“砰砰砰,去神殿。”大卫的爸爸笑着说:“看来我必须得给儿子找个鼓,不然我的头就要被敲坏了”。

a few years later david got a small drum for his birthday. soon he was beating rhythms on his drum wherever he went. pat-a-rum, pat-a-rum, pat-a-rum, david drummed to copy the donkeys on the road. swish-click-click-tum, swish-click-click-tum, went david's drumming to copy his brother sweeping straw in the stable.

过了几年,大卫过生日,就得到了一个小鼓生日礼物,于是,他走到哪里就敲到了哪里。啪啪啪,大卫模仿驴走路的节奏。沙沙沙,大卫模仿他哥哥扫马厩的节奏。

one day david's father said to his family, "we are going to be very busy. caesar augustus has ordered a count of all the families in all the towns." "pum pum. pa-rum-pum-pum-pum. i counted six of us!" david sang. "why does this make us busy?" "because people will come to bethlehem to be counted with their families," said david's father. "they will need a place to stay. they will stay with us, and we will be very busy."

有一天,大卫的爸爸跟家人说:“我们接下来会很忙,凯撒奥古斯命令所有镇的所有人都到这里集合。”。大卫边敲边唱到:“咚咚咚,我家有六人,这为什么会让我们忙呢?”大卫的父亲答到:“因为人们都会和他们的家人到伯利恒(耶稣降生地)来,他们需要一个住的地方,他们会跟我们一起住,我们会非常忙。”

david's mother cooked more food. david's sisters cleaned the rooms. david's brother swept out the stable and put new hay and pots of water in the stalls. david's father greeted the people as they came into town. soon the inn was very full. david played his drum and sang his songs for the people.

大卫的妈妈做了更多食物,大卫的姐姐打扫房间,大卫的哥哥扫马厩,还在畜栏里放了新干草和水。大卫的爸爸去招呼来镇里的人,很快旅店就住满了,大卫就给大家打鼓唱歌。

late one night there was a knock at the door. david peeked around his father at the young man and his wife, who was on a donkey. they had no room for these people! what could they do? david's father was a kind man. "you can stay in the stable," he said. "it is warm and dry there. i can send food out to you." the young man thanked david's father and walked the donkey to the stable.

一天夜里,有人敲门,大卫偷偷看了一眼,原来来了一对骑着驴的夫妇,但是旅店已满,已经没有地方给他们夫妻俩住了,怎么办呢?大卫的父亲心肠非常好,他说:“你们可以住在马厩了,那里很暖和也很干燥,我可以把食物给你们送过去”。年轻人谢过大卫的爸爸,然后牵着驴去了马厩。

david helped his mother carry bread and cheese out to the young couple. his mother told him the woman was going to have a baby soon. the next day there was a lot of excitement. "the young woman who stayed in the stable last night had her baby," david's mother told him. "the baby is the king of kings, they say!" said david's father.

大卫帮他妈妈把面包和起司送到那对年轻夫妇那里,大卫的妈妈跟他说那个年轻的女人就快要生宝宝了,第二天发生了很多高兴的事。大卫的妈妈跟他说:“那个在马厩里住着的女人昨晚生了个宝宝。”大卫的爸爸说:“他们说那是上帝。”


看了“外国圣诞节英语故事”的人还看了:

1.关于圣诞节的英语故事

2.关于圣诞节英语故事阅读

3.双语美文:圣诞节发生的感人故事

4.圣诞节英语作文

5.关于圣诞节的英语小短文