当前位置

首页 > 英语阅读 > 英文经典故事 > 简单的儿童英语故事短文

简单的儿童英语故事短文

推荐人: 来源: 阅读: 2.14W 次

幼儿英语故事是提高英语教学的有效方法之一,幼儿英语故事教学是幼儿英语教学中的一种基本形式。小编精心收集了简单的儿童英语故事短文,供大家欣赏学习!

简单的儿童英语故事短文
  简单的儿童英语故事短文:稀世珍琴

Gong Zhiqiao obtained a piece of fine Chinese tung wood and made a qin (stringed musicalinstrument) out of it.

工之侨得到一块优质的桐木料,用它制作了一把琴,

When installed with strings and plucked, it gave out a wonderful sound, harmonious andpleasing to the ear.

安上琴弦,一弹,发出金玉一般的声音,和谐悦耳。

Gong Zhiqiao thought this was the finest instrument in the world,

工之侨自以为这是世界上最好的一把琴了。

so he presented it to the Tai Chang Si Qing (a high official in charge of rites and protocol of theancestral temple) who had it examined by an imperial musician, but the musician disdained tohave a look at it.

于是,他就拿去献给太常寺卿。太常让皇家的乐工检验,乐工却不屑一顾,

He only said“Not ancient!”and returned the instrument.

说:“不古。”把琴还给了他。

Gong Zhiqiao had to take it home and asked a lacquerer to paint many crackles on theinstrument in imitation of an ancient qin,

工之侨只好把琴拿回家,让漆工仿古,在琴上漆出许多裂纹,

and asked a sculptor to carve on it some inscriptions of ancient scholars. Then he put it in abox and buried it underground.

又让雕匠在琴上刻了古人的题字,然后装进匣子,埋在地下。

After one year, Gong Zhiqiao took out the instrument from underground,and went to themarket to sell it.

一年之后,工之侨把琴从地下取出来,赶到集市上去卖。

It happened that an influential personage was passing by. He bought it with 100 pieces of goldand presented it to the imperial court.

有位显贵之人正好路过,出百金买下了这把琴,并把它献给了朝廷。

The imperial musicians vied with each other to look at it and praised in unison:

乐工们捧着这把琴,争相传看,竟然齐声称赞:

“Ah! It is indeed a rare stringed musical instrument in the world!”

“啊,真是世上少有的珍琴i”

  简单的儿童英语故事短文:剜股藏珠

There was a treasure mountain on the sea, where there were many,many rare treasures shining with brilliant light and dazzling the eyes.

海上,有一座宝山。宝山上,有许许多多奇珍异宝,光芒四射,非常耀眼。

A seaman got a pearl of 1 can (1/30 metre) in diameter, which glistened brightly. He took a ship to take it home.

一个海员得到一颗直径一寸的明珠,金灿灿的,便乘船把它运回家。

But before the ship had sailed for 100 li,all of a sudden black clouds rolled all over the sky,and a strong wind blew to unleash huge waves.

可是,航行不到百里,突然间,满天乌云滚滚,刮起了大风,掀起了巨浪,

The ship was tossed about violently. A flood dragon was seen emerging from the stormy sea and looking very terrifying.

船身颠簸得很厉害。人们只见一条蛟龙,在惊涛骇浪中出没,样子非常可怕。

The crew advised the seaman:

船工劝告海员说:

“It seems that the flood dragon wants to have your pearl.

“看样子,这条蛟龙想要得到您的这颗明珠啊!

Please throw it into the sea at once; otherwise you will get us into trouble.”

请您赶快把它抛到海里去吧,否则就会连累了我们。”

At the moment,the seaman was in a dilemma. He couldn’t bear to part with the pearl;on the other hand, he was afraid of the imminent disaster.

这时候,海员左右为难:丢掉吧,实在舍不得;不丢吧,又怕大难临头,急得满头大汗。

His head was covered with perspiration from r a while, with his teeth clenched to endure the pain,he gouged out a piece of flesh from his thigh to conceal the pearl there. The storm on the sea subsided at once.

过了一会儿,他咬紧牙关,忍着痛,宛开大腿上的一块肉,把明珠藏了进去。海上的风浪立即小了。

As soon as the seaman got home, he took out the dazzling pearl immediately. But not long afterwards he died of the festering wound in his thigh.

这个海员回到家里后,连忙取出了耀眼的明珠。但是不久,他因大腿的伤口溃烂而死了。

  简单的儿童英语故事短文:东氏养猫

In ancient times, a man surnamed Dong in the State of Wei was interested in nothing but keeping cats.

古代,卫国有个姓东的人,对世界上的万事万物都不感兴趣,唯独爱好养猫。

He kept over 100 cats in his home, which caught and ate all the rats in the house.

东某家里养了一百多只猫,老鼠被捕食得一干二净。

Later, as there were no more rats, the cats were so hungry that they meowed all the time.

后来,因为猫再也捕食不到老鼠而饿得咪咪直叫。

Dong had to buy meat from the market every day to feed them.

东某只好每天从市场上买肉回来喂养它们。

Day after day, year after year, the cats they ate meat every day,they even didn’t know there were rats in the world which could be caught and eaten.

日复一日,年复一年,猫儿传宗接代,由于天天吃肉,竟然不知道世上还有老鼠可以捕食。

They meowed whenever they were hungry, and whenever they meowed, they were fed with meat.

它们饿了就叫,一叫就有肉吃,

After they ate their fill, they were happy and carefree, lazy and sluggish, and had nothing to do all day.

吃饱之后,一副悠闲快活的样子,终日懒懒散散,无所事事。

In the south of the city,one house was plagued with rats ran amuck in swarms.

城南,有一户人家闹鼠患,老鼠成群结队,到处横行。

Once it so happened that a rat fell into a master of the house hastened to Dong’s home to borrow a cat to catch the rat.

一次,有一只老鼠忽然掉人瓮中。这家主人急忙跑到东家,借猫捕鼠。

The cat from the Dong family saw the rat in the jar stick up its pointed ears,stare with a pair of pitch-black eyes,shake its red whiskers and squeak.

东家的猫看到瓮中的老鼠,竖着两只尖尖的耳朵,瞪着一双漆黑的眼睛,抖动着红红的胡须,吱吱吱乱叫。

The cat didn’t know what a freak the rat only followed the rat moving around on the mouth of the jar,and dared not get into it.

猫以为是什么怪物,只是在瓮口上跟着老鼠转来转去,竟然不敢下去。

The master was furious at this and pushed the cat down into the jar.

主人看了十分恼火,便一把将猫推了下去。

At this moment, the cat was panic-stricken and howled loudly at the rat.

这时候,只见猫惊恐万状,对着老鼠大声嚎叫。

After a while, the rat eventually found that this cat had no other tricks, so it bit the cat’s foot.

时间一长,老鼠终于发觉这只猫没有什么别的本事,就来咬它的脚。

The Dong’s cat was so frightened that it exerted all its strength and made one jump out of the jar and ran away.

东家的猫急得使劲儿一跃,便从瓮里逃了出来。


看了“简单的儿童英语故事短文”的人还看了:

1.少儿简单英语故事短文

2.关于儿童英语故事

3.简短儿童英语故事欣赏

4.关于儿童简单英语故事大全

5.儿童简单英语故事大全