当前位置

首页 > 英语阅读 > 英文经典故事 > 经典科幻文学:《银河系漫游指南》第21章2

经典科幻文学:《银河系漫游指南》第21章2

推荐人: 来源: 阅读: 1.74W 次

"But that sunset! I've never seen anything like it in my wildest dreams ... the two suns! It was like mountains of fire boiling into space."
"I've seen it," said Marvin. "It's rubbish."
"We only ever had the one sun at home," persevered Arthur, "I came from a planet called Earth you know."
"I know," said Marvin, "you keep going on about it. It sounds awful."
"Ah no, it was a beautiful place."
"Did it have oceans?"
"Oh yes," said Arthur with a sigh, "great wide rolling blue oceans ..."
"Can't bear oceans," said Marvin.
"Tell me," inquired Arthur, "do you get on well with other robots?"
"Hate them," said Marvin. "Where are you going?"
Arthur couldn't bear any more. He had got up again.
"I think I'll just take another walk," he said.
"Don't blame you," said Marvin and counted five hundred and ninety-seven thousand million sheep before falling asleep again a second later.
Arthur slapped his arms about himself to try and get his circulation a little more enthusiastic about its job. He trudged back up the wall of the crater.
Because the atmosphere was so thin and because there was no moon, nightfall was very rapid and it was by now very dark. Because of this, Arthur practically walked into the old man before he noticed him.

经典科幻文学:《银河系漫游指南》第21章2

“但这是日暮景象!在我最疯狂的梦里也从来没有出现过如此壮观的景象……两颗太阳!简直像是两座火焰的山峰燃烧在太空里。”
“我可见得多了。”马文说,“没什么了不起。”
“我的家乡只有一颗太阳,”阿瑟坚持道,“我来自一颗叫做地球的行星,这你知道。”
“是的,我知道。”马文说,“你总是不断提到那儿。听上去是个很可怕的地方。”
“噢,才不是呢,那儿很美。”
“上面有海洋吗?”
“噢,当然。”阿瑟叹了一口气说,“波涛翻滚的辽阔的蔚蓝色大海……”
“我最受不了海洋。”马文说。
“告诉我,”阿瑟好奇地问,“你和别的机器人处得好吗?”
“我恨他们。”马文说,“你要去哪儿?”
阿瑟再也忍受不了了,他已经站起身来。
“我想我需要再去溜一圈。”他说。
“我不怪你。”马文说,然后他在一秒钟内数了5970亿只羊,再一次进入梦乡。
阿瑟双手拍打了几下自己的身体,好让血液系统工作得更卖力些,然后又开始沿着环形山壁往上爬。
因为这里的空气是如此稀薄,也因为这里没有月亮,所以黑夜来临得特别快,到这时已经是漆黑一片。正因为如此,阿瑟在丝毫没有察觉到他的情况下直接走向这个老人。