当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > 图文阅读:五,六十年代十大性感人物

图文阅读:五,六十年代十大性感人物

推荐人: 来源: 阅读: 2.22W 次

图文阅读:五,六十年代十大性感人物


第十名:乌苏拉·安德丝

Ursula Andress is a Swiss actress that became an international sex symbol in the 1960s. Andress began her career as an art model in Rome, which led to film spots in the Italian movie industry. She landed her breakout role in the 1962 James Bond film Dr. No. Her famous character in the movie led to many modeling opportunities and Andress face became internationally known. She would star alongside notable actors such as Elvis Presley, Frank Sinatra, and Marcello Mastroianni. Ursula Andress also played Vesper Lynd in the 1967 James Bond parody Casino Royale.

瑞士女演员乌苏拉·安德丝在六十年代成为国际公认的性感象征。安德丝的事业始于罗马,她先是当艺术模特。罗马后来成为意大利电影的重要拍摄地,安德丝也进军影坛。她最成功的角色是在1962年的《007之诺博士》中扮演邦女郎(注:这是007系列的第一部电影)。这部影片给她带来了很多参与模特工作的机会,她长相也变得广为人知。安德丝与许多著名演员都有合作,包括猫王、法兰克·辛纳屈以及马塞洛·马斯楚安尼。她还在1967年的《007之皇家夜总会》中扮演了薇斯帕·林德。

图文阅读:五,六十年代十大性感人物 第2张


第九名:保罗·纽曼

During the 1950s and 60s Paul Newman had a legendary sex appeal. He came across as an intelligent and stern individual, who rarely smiled in photographs. Newman was a class act in his daily activities, but wasn’t afraid to inform you on his opinions. Paul Newman was one of the most famous movie stars of the 1960s and his characteristic blue eyes were admired by women from all over the world.

五六十年代的保罗·纽曼有着传奇般的性吸引力。他看起来聪明而严肃,照相也很少笑容。纽曼在平日的活动中是出类拔萃的,但是却不吝惜他的想法和意见。保罗·纽曼是五十年代名气最大的电影明星之一,全世界的女人都爱慕他那双标志性的蓝眼睛

图文阅读:五,六十年代十大性感人物 第3张


第八名:拉奎尔·韦尔奇
During her early modeling career Raquel Welch quickly became known for her long chestnut hair and big brown eyes. She is a busty woman and helped expand the popularity of bikini swimwear in the early 1960s. In 1966 she starred in the film remake of One Million Years B.C. A movie still of Welch used to promote the film showed her striking a pose in a prehistoric animal-skin bikini. The picture was made into a poster and the photo would eventually become one of the best-selling posters in history.

早在她的模特生涯中拉奎尔·韦尔奇就因一头栗色长发和一双棕色大眼睛为人所知。她有着丰满的胸部,六十年代初期为比基尼泳衣的推广赚了很多人气。1966年她参演了新版的《史前一百万年》(初版是1940年的同名电影),此片依旧利用韦尔奇的惊艳造型大作宣传,剧中她穿着褴褛的兽皮比基尼。这一画面后来制作成了海报,当然也是有史以来卖得最好的海报之一。

图文阅读:五,六十年代十大性感人物 第4张

第七名:米克·贾格尔

A number of rock stars from the 1950s and 1960s could have been mentioned as sex symbols, but none are quite as provocative as Mick Jagger. His distinctive facial features are among the most recognizable in the world, but what makes Jagger so attractive is his music. His confidence and stage presence has helped propel him to the status of international superstar. Even at the age of 66, Mick Jagger can get ladies of all ages. Similar to other rock stars, Mick Jagger’s most famous physical feature has to be his large lips and wide mouth. Some other major musical sex symbols of the 1960s were Paul McCartney, John Lennon, and Jimi Hendrix.

五六十年代的许多摇滚明星都可称作是“性感象征”,但是没有哪一个比米克·贾格尔更具挑逗性。他的五官是全世界最容易辨认的面容之一,但是更吸引人的是他的音乐。自信和舞台表现将他推到了国际巨星的位置。即便在66岁高龄,贾格尔还是能搞上各个年龄的姑娘。与其他摇滚歌星相似,贾格尔最著名的生理特征是他阔嘴大唇。六十年代音乐领域的性感象征还有保罗·麦卡特尼,约翰·列侬和吉米·亨德里克斯。

图文阅读:五,六十年代十大性感人物 第5张


第六名:贝蒂·佩姬

Bettie Page was a southern beauty with jet black hair and trademark bangs. She was made famous by her controversial photographs that displayed the female body in a way that many people had not seen. Page never appeared in any pictures or movie scenes using explicit sexual content, only nude photography. Her provocative poses helped her stand out and attract the masses. Bettie Page has been praised for her impact on fashion and the modeling world. She played an important role in expanding the acceptance of sexuality in popular culture.

贝蒂·佩姬是一位南方美人,有着乌黑的头发和标志性的刘海。她用许多人前所未见的方式展示女性躯体,那些照片备受争议,贝蒂也因此走红。佩姬从来没有在照片或是电影场景中展现直接的性内容,顶多就是裸体照片。她挑逗性的姿势非常出位,吸引了大众。贝蒂·佩姬对时尚界和模特界的影响很大,她因此受到赞许。在推动流行文化接受性内容的过程中,她扮演了一个重要的角色。

图文阅读:五,六十年代十大性感人物 第6张

第五名:珍·曼斯菲

Jayne Mansfield was a natural brunette, but became famous for her long blond hair. Her flamboyant image was attractive and inviting. She had a distinctive soft voice and a voluptuous figure. Between the years 1956 and 1957 Mansfield’s photo was published in over 2,500 separate newspapers. She was a household name and received many comparisons to Marilyn Monroe. In response to this she was quoted as saying, “cleavage, of course, helped me get to where I am. I don’t know how she got there.”

珍·曼斯菲的头发原本是棕色的,不过她后来的金发造型最出名。她艳丽的形象非常诱人,还有着独特的温柔嗓音和撩人的身段。1956-1957年间,曼斯菲的照片登上了2500期报纸。她家喻户晓还总是被拿来跟玛丽莲梦露比较。据说她的回应是“我当然是靠乳沟才有了今天的地位。不知道她是怎么做到的。”



图文阅读:五,六十年代十大性感人物 第7张


第四名:猫王艾维斯·普莱斯利

During the 1950s Elvis released a series of chart topping records and became the king of rock and roll. He staged only a limited number of concerts during the late 1950s and 60s and spent the majority of his time making films and writing movie soundtracks. In 1973, Presley staged the first concert broadcasted globally via satellite. It was titled Aloha from Hawaii and the concert was seen by around 1.5 billion people. In the 1950s Elvis relentless dance moves, dark black hair, sideburns, and deep voice made him an international sex symbol. Girls would go crazy at the sight of Elvis and swarm around him like no other previous performer.

五十年代猫王发行了一系列榜上有名的唱片,成为摇滚之王。五十年代晚期以及六十年代猫王登台演唱的次数不多,他大部分时间都在拍摄电影、创作电影原声。1973年,猫王举办了首个通过卫星全球播出的演唱会,题为《欢迎来到夏威夷》,约有15亿观众观看了这场演出。五十年代猫王那躁动不安的舞步,乌黑的头发与鬓角,低沉的嗓音使他成了一个国际性感象征。女孩们一看见他就疯狂地围在他身边,之前没有哪位艺人能享受这种待遇。

图文阅读:五,六十年代十大性感人物 第8张


第三名:碧姬·芭铎

It was Brigitte Bardot’s “sex kitten” image that made her so recognizable. In 1956 she became known all over the world after starring in the seductive thriller And God Created Woman. The movie was criticized by some for having a sexist point of view, as Bardot was portrayed as a young woman with a high level a sexual energy. The film pushed the limits of censorship in America and the public loved it. During the 1960s Bardot held the image of a free spirit and had many publicized relationships and marriages. In her later years she became an animal rights activist and has even been fined for inciting racial hatred.

碧姬·芭铎“性感小野猫”的形象最为人熟知。1956年出演了性感刺激的电影《上帝创造女人之后》碧姬·芭铎红遍全球。此片由于带有性别歧视色彩受到了一些批评,片中的芭铎是个欲求无度的年轻女人。这部电影冲击了美国的审查制度,受到大众喜爱。六十年代的芭铎是自由精神的体现者,她公开了许多自己的恋爱婚姻关系。晚年的芭铎成了一名激进的动物权益保护者,还曾经因煽动种族仇恨而被处罚。

图文阅读:五,六十年代十大性感人物 第9张

第二名:詹姆斯·迪恩

In 1931 James Dean was born in Marion, Indiana. His family moved to Santa Monica, California at a young age and his mother passed away when James was 9-years-old. Dean attended drama classes at UCLA University until he landed the professional role of Malcolm in the play Macbeth. In the early 1950s James Dean starred in many small time television and film roles, but he didn’t become internationally famous until the release of the 1953 adaptation of John Steinbeck’s novel East of Eden, in which Dean played the loner Cal Trask.

詹姆斯·迪恩1931年出生于印第安纳州的马里恩。幼年时举家搬迁到加州的圣莫妮卡,詹姆斯9岁时母亲就过世了。迪恩在加州大学洛杉矶分校学习表演,并曾在戏剧《麦克白》中扮演马尔科姆。五十年代早期詹姆斯·迪恩在许多电影电视里跑跑龙套。1953年他参演了根据约翰·史坦贝克小说改编的电影《伊甸之东》,扮演孤僻的卡尔·特拉斯科,一举走红享誉国际。

The movie was successful and James Dean began to gain a strong fan following. In 1955 James starred in the film Rebel without a Cause, in which he played the character of troubled Los Angeles teenager Jim Stark. Jim Stark would give James Dean a youth following and was a close representation of his true nature. James Dean loved fast cars, adrenaline, car racing, and bullfighting. His last film role was his portrayal of farmer Jett Rink in the movie Giant. Sadly, James Dean died in an automobile accident on September 30, 1955. He was only 24-years-old.

这部电影非常成功,詹姆斯·迪恩有了一大批粉丝。1955年主演《阿飞正传》,饰演一个洛杉矶问题少年吉姆·斯达克。这个角色为詹姆斯·迪恩吸引了大批年轻粉丝,同时也是迪恩本人的真实写照。他喜欢飙车,喜欢刺激,喜欢赛车和斗牛。他的最后一个银幕角色是电影《巨人》中的农民杰特·林克。1955年9月30日詹姆斯·迪恩在车祸中不幸丧生,年仅24岁。


图文阅读:五,六十年代十大性感人物 第10张

第一名:玛丽莲·梦露
Marilyn Monroe was considered the ultimate sex symbol of the 1950s and early 60s. She was born in Los Angeles and was raised under the name Norma Jeane Baker. In the early 1940s Marilyn became a successful model and was featured in many magazines. She was noticed by movie executives and was signed to a long term film contract with 20th Century Fox in 1950. In 1952 Marilyn Monroe caught the attention of the entire United States when nude photos of her were published in a calendar. The pictures were taken from a 1949 shoot with photographer Tom Kelley.

玛丽莲·梦露是五十年代到六十年代早期的终极性感象征。她本名诺玛·珍·贝克,出生在洛杉矶。四十年代早期玛丽莲就已经是名模,上过许多杂志。1950年被电影制作人相中,并和二十世纪福克斯签了长期电影合同。1952年玛丽莲·梦露的裸照印在了一本挂历上,吸引了全美国的注意,这些照片由汤姆·凯利摄于1949年。

Marilyn Monroe was often times casted in movie roles as the hot and sexy blond. She became internationally known for her blond hair, fashion, soft voice, and rowdy ng her career, Marilyn Monroe was a popular singer and released many singles. She notably traveled overseas to perform and dance for thousands of soldiers fighting in the Korean War. During the 1950s Marilyn Monroe was idealized by millions of American men and women. Sadly she died on August 5, 1962 under suspicious circumstances. The official cause of death was an overdose of barbiturates and her death was initially ruled a “probable suicide.”

玛丽莲·梦露在电影里常常是性感热辣的金发女郎,她因金发、时装、温柔的嗓音和聒噪的品行闻名于世。玛丽莲·梦露同时也是个歌手,她发行了许多单曲。她曾远渡重洋去朝鲜战场给美国大兵进行慰问演出,此事非常出名。五十年代千百万的美国男女都视她为完美女神。1962年8月5日玛丽莲·梦露不幸去世,死因可疑。官方声称她服用了过量的安眠药,她的死因最初被裁定为“很可能是自杀”。