当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > 《神奇动物去哪里》小雀斑太帅啦

《神奇动物去哪里》小雀斑太帅啦

推荐人: 来源: 阅读: 7.75K 次

It is the next instalment of J.K. Rowling's Fantastic Beasts franchise and the hotly anticipated follow-up to the 2016 movie.

《神奇动物去哪里》小雀斑太帅啦

这是J·K罗琳的《神奇动物在哪里》系列电影的下一集,也是2016年上映的那部备受期待的续片。

And Eddie Redmayne was in his element as he attended the Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald film premiere at Cineworld, Leicester Square in London on Tuesday night on the arms of his wife, Hannah Bagshawe.

周二晚上,埃迪·雷德梅尼和妻子汉娜·巴格肖共同出席了在伦敦莱斯特广场举行的电影《神奇动物在哪里:格林德沃的罪行》的首映式。

The British actor, 36, looked undeniably handsome in a burgundy coloured suit while his stunning other half oozed glamour in a skintight number with intricate black lace overlay.

这位36岁的英国演员穿着一件酒红色的西装,毋庸置疑非常帅气,而他令人惊艳的另一半穿着紧身的黑色蕾丝裙,散发着迷人的魅力。

Hannah rivalled her husband on the style front as she slipped into a gorgeous gothic-inspired down which boasted a nude underlay and black lace detailing with sparkling silver detailing.

汉娜在时尚方面与她丈夫不相上下,身穿一件哥特式风格的连衣裙,下摆的主色调以裸底和黑色蕾丝为主,再配上闪闪发光的银色配饰。

Embracing her naturally striking features, Hannah opted for a simple slick of make-up, which complemented her tumbling tousled locks.

汉娜天生就引人注目,只选择了一个简单的妆容,这也衬托了她随性的头发。

Meanwhile, Johnny Depp, who hadn't done any promo for the movie so far, shocked as he rocked up the premiere in his signature style.

同时,此前还没有为这部电影做过任何宣传的约翰尼·德普,以自己标志性的风格震撼了首映礼。

The iconic Hollywood actor undoubtedly made a style statement in a trendy all-black ensemble which he teamed with a labyrinth of chunky silver necklaces.

这位好莱坞著名演员毫无疑问衣着时髦,穿上全黑的时髦套装,配上一条难懂的又短又粗的银项链。

Johnny's chocolate brown locks were slicked back and he accessorised further with silver earrings.

约翰尼巧克力棕色的头发梳得很顺滑,他还戴上了银耳环。

Helena Bonham Carter stayed true to her signature kooky sense of style as she arrived in a cut-out mesh black dress which showcased her sensational figure.

海伦娜·博纳姆·卡特身穿黑色镂空裙,展现了她的迷人身材,保持了她特有的古怪的时尚感。

翻译:球球)