当前位置

首页 > 语言学习 > 俄语学习 > 俄语中的趣味词组:Юпитер, ты сердишься

俄语中的趣味词组:Юпитер, ты сердишься

推荐人: 来源: 阅读: 2.74W 次
俄语中有许多有趣的搭配,从表面上直译是一个意思,其实是另外的意思哦,今天就让我们一起来看看Юпитер, ты сердишься是什么意思?你知道它的真正含义吗?

Юпитер, ты сердишься, — значит ты не прав.

俄语中的趣味词组:Юпитер, ты сердишься
 

“木星,你生气了。”,其真实的意思是“你是不正确的”。


Юпитер в римской мифологии — верховный бог, громовержец, соответствующий греческому богу Зевсу. Именем Юпитера иронически называют человека чванного, держащего себя недоступно, величаво. Выражение употребляется в тех случаях, когда кто-нибудь сердится в споре, выдавая этим свою неправоту.

木星,在罗马神话中是至高无上的神,地位相当于希腊神话中的宙斯。而用木星来称呼别人则有着讽刺的意味,表示这个人傲慢、难以相处。而这个句式则可以用在争吵中,指责他人的错误。