当前位置

首页 > 语言学习 > 俄语学习 > 聊聊下面这些同义词,莫斯科和圣彼得堡的不同打开方式

聊聊下面这些同义词,莫斯科和圣彼得堡的不同打开方式

推荐人: 来源: 阅读: 1.7W 次

众所周知,俄罗斯最出名的两个城市——莫斯科和圣彼得堡。首都莫斯科是俄罗斯的政治、经济、文化、金融、交通中心以及最大的综合性大都市,圣彼得堡是一个水上城市,被誉为北方威尼斯,是俄罗斯的第二大城市。这两所城市各有特色,语言习惯方面也不例外。比如下面这些同义词,莫斯科人和圣彼得堡人会有完全不同的打开方式。因此,有时候通过不同的用词习惯或口音,也能立刻辨别出对方是哪里人。

聊聊下面这些同义词,莫斯科和圣彼得堡的不同打开方式

 

莫斯科VS圣彼得堡(左边是莫斯科人的习惯用法,右边是彼得堡人的习惯用法)

бордюр - поребрик *路牙子

подъезд – парадная 入口;大门

сахар – песок

курица – кура 鸡肉

пончик – пышка 甜甜圈

шаурма – шаверма 沙乌尔玛(中亚烤肉卷饼)

ластик – резинка 橡皮

водолазка – бадлон (高领,紧身的)绒线衫

батон – булка 白面包

палатка – ларёк 售货亭

проездной – карточка 乘车票

гречка – греча 荞麦

штука – тонна 1000卢布

пакет – кулек 袋子

сквер – садик 花园

жулик – мазурик 骗子

бычок – хабарик 烟头

строение – корпус 一栋楼

талон – номерок 号牌

тэшка – маршрутка 小巴

лавочка – скамейка 长椅

панель – тротуар 人行道

вафельный рожок – сахарная трубочка 甜筒

подкрылок – локер (汽车的)轮罩衬板

утятница - латка 焖鸭锅

 

*路牙子:бордюр - поребрик,事实上这两个单词在俄罗斯眼中还是有细微差别的

聊聊下面这些同义词,莫斯科和圣彼得堡的不同打开方式 第2张

поребрик要高于马路和草坪, 而бордюр高于马路,但是和草坪齐平。

聊聊下面这些同义词,莫斯科和圣彼得堡的不同打开方式 第3张