当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 银魂第三季 听写 第6集(13/13)

银魂第三季 听写 第6集(13/13)

推荐人: 来源: 阅读: 2.75K 次

  

银魂第三季 听写 第6集(13/13)

 注意事项:

1.填空,编号无需书写。

2.数字使用阿拉伯数字全角,拗音算2个假名,促音、拨音、长音均算为1个假名。

3.听写部分中不含あ、あの、いや、ああ等语气词,如有必要会提示。

※【答案提示词】…… 请保持全文汉字假名一致

(PS:视频字幕可能有误,仅供参考!!!PPS:切勿多听漏听!!!)


终于更新完第六集了。大爷表示累的有点想屎。暂停更新一段时间。过完年以后再见吧。


选材:jinxue11000

校对:jinxue11000

翻译:糯米饭饭

注释:jinxue11000 


銀時:まさか婆1人のために国盗合戦仕掛けることになるったね。

メガネ:(—1—

神楽:(—2—


銀時:宇宙の万事屋ってかそいつも悪くねぇかもな。

:(—3—

銀時:吉原の万事屋になれとでもいうのかよ。

月:いや、オカマバーにちょうど人手が足らん。

ソヨ:(—4—

神楽:いた なんで私あるか

銀時:お前かあれ連れてきたの、お前かあんな下ネタ仕込んだの。

神楽:(—5—

銀時:誰がスポンジだ、牛乳拭いたボロ雑巾が

神楽:うっせぇこのトイレレットペッパー

銀時:雑巾にして、そこはせめてうんこ拭いた雑巾にして

月:本当によいのか、吉原のために主らがここまで。

銀時:もうおせぇよ、約束しちまったからな。

月:そうか ならば 約束じゃ。きっと一緒に生きて戻ると。

一緒:約束だ。

これで僕たちも天下の大罪人か、姉上にどやされるな
心配するなシスコン、地球に居られなくなったら、宇宙に高飛びすればいいだけね。
主らの身柄は独立都市吉原が保護しよう
じゃこれは国盗りならぬ、玉盗合戦ですね。
銀ちゃんがいたいけな少女に下ネタばっか言ってるからこうなるね、この年頃の少女、スポンジの
ようになんでも吸収するある。

没想到要为了一个老太婆发动盗国战争。
这下我们真的成为名符其实的天下罪人了。要被姐姐痛斥一顿了。
别担心,你这姐控,要是在地球呆不下去,还可以飞向宇宙嘛。
宇宙的万事屋吗,还不赖嘛。
你们的安危就由独立都市的吉原来保护。
你是叫我们成为吉原的万事屋吗。
额,人妖bar正好很缺人。
那这个就不是盗国,而是盗蛋了呢。
好痛,为什么打我啊。
是你带她来的吧,是你给她灌输那种荤笑话的吧。
银酱老师对着天真无邪的少女开黄腔才会变成这样的,这个年纪的少女就像海绵一样什么都会吸收的。
谁是海绵啊,根本就是擦过牛奶的破抹布。
闭嘴,你这厕所卫生纸,都说了是抹布。
你好歹也该说是擦过了大便的抹布。
真的可以吗,你们没必要为了吉原挺身而出。
已经太迟了,因为我们约好了啊。
约好了哦。
是吗,那么就约定了。一定要一起活着回来。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>