当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 【夏目友人帐第一季】第十一话(6)

【夏目友人帐第一季】第十一话(6)

推荐人: 来源: 阅读: 2.38K 次

ing-bottom: 75%;">【夏目友人帐第一季】第十一话(6)

注意事项:

1.填空,编号无需书写。
2.数字使用阿拉伯数字全角,拗音算2个假名,促音、拨音、长音均算为1个假名。
3.听写部分中不含あ、あの、いや、ああ等语气词,如有必要会提示。
4.※【答案提示词】な(结尾语气词)请保持全文汉字假名一致

(PS:视频字幕可能有误,仅供参考!!!PPS:切勿多听漏听!!!)

ニャンコ:あ~、___1___。誰だ!

妖怪:久しぶりだな、俺だよ俺。

ニャンコ:その声は、エンコか?

妖怪:そう。

ニャンコ:何の用だ?

妖怪:何?______

ニャンコ:お前には関わりないことだ。

妖怪:______。いいな、断ったぞ。あとで文句を言うな。それだけだ。

ニャンコ:まだ、まっ、待って。

妖怪:何のまねだ、斑。

ニャンコ:ここは通さん。

妖怪:ふざけん!______、斑。貴様、友人帳が惜しくなったな、それとも、お前、まさか人間を。

ニャンコ:黙れ!

また夏目の友達でもからかうかな
お前が友人帳を持つ人間と縁を切ったと聞いてな
縁を切ったのなら、遠慮なく俺が友人帳をいただいても構わんわけだ
未練だぞ

猫咪:啊啊,再去捉弄夏目的朋友吧。是谁!
妖怪:好久不见了,是我,是我啦。
猫咪:这声音,是猿猴吗?
妖怪:没错。
猫咪:有何贵干?
妖怪:没什么,听说你跟拥有友人帐的人类断交了。
猫咪:跟你无关。
妖怪:既然断交了,那么我就不客气地对友人帐下手了。可以吧,我可是事先打过招呼了。以后可别来怪我。就是这样。
猫咪:慢着,慢,等等。
妖怪:你要干什么,斑。
猫咪:我不会让你过去的。
妖怪:别开玩笑了。你有留恋了,斑。混蛋,是舍不得友人帐了吧!还是说,你该不会对人类…
猫咪:住口!

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>