当前位置

首页 > 语言学习 > 泰语学习 > เหตุการ和เหตุการณ์在网络上都有,到底哪个才正确?

เหตุการ和เหตุการณ์在网络上都有,到底哪个才正确?

推荐人: 来源: 阅读: 1.55W 次

有一些小伙伴可能经常会通过各类网上的资源学习泰语,尤其是去学习一些比较时髦的词汇,这当然是一种非常不错的学习方法,能够掌握泰国人最最地道的用法。但是不要忘记,在利用网络资源的时候要注意甄别正误哦!因为网上的资源并不来自官方,所以可能会出现各种各样的小问题,大家在学习的时候一定要多多思考!今天我们就来为大家区别两个非常相似的词,你一定特别眼熟。

เหตุการ和เหตุการณ์在网络上都有,到底哪个才正确?

สวัสดีค่ะทุกคน วันนี้น้องบัวบานและ #คำไทยรู้ไว้ใช้ถูกต้องBB_MCOT มีคำศัพท์น่าสนใจมาฝากพี่ ๆ ทุกคนค่ะ “เหตุการ” หรือ “เหตุการณ์” คำไหนกันแน่ที่เขียนถูกต้อง ไปหาคำตอบพร้อมกับน้องบัวบานกันเลยค่ะ
大家好!今天Bua Ban妹妹又带着非常有意思的泰语词汇和大家见面了,这两个词就是“เหตุการ” หรือ “เหตุการณ์”,到底哪个词才是正确的呢?来和Bua Ban妹妹 一起找寻答案吧!
 

เฉลย
 

คำที่ถูกต้องคือ “เหตุการณ์” ค่ะ
正确的词是 “เหตุการณ์”。

ทำไมจึงใช้ “การณ์” ไม่ใช่ “การ”​?
为什么是“กา รณ์”而不是“การ”?

พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2554 ให้ความหมายคำว่า “เหตุการณ์” เอาไว้ว่า เป็นคำนาม หมายถึง เรื่องที่เกิดขึ้น
2011年皇家 学术委员会为“เหตุการณ์”一词的释义是:“名词,意思是发生的事情。”

 

ส่วนสาเหตุที่ใช้คำว่า “การณ์” ไม่ใช่ “การ” เพราะว่า คำว่า “การ” นั้น เป็นคำนามที่หมายถึง เรื่องที่ทำ, งานที่ทำ, สิ่งที่ทำ แต่คำว่า “การณ์” นั้นเป็นคำนามที่หมายถึง เหตุ, เค้า, มูล มีที่มาจากภาษาบาลี-สันกฤต เมื่อนำมาสร้างคำใหม่ร่วมกับคำว่า “เหตุ” จึงกลายเป็นคำว่า “เหตุการณ์” ที่หมายถึง เรื่องที่เกิดขึ้นนั่นเอง
至于用“การณ์”而不用“การ”的理由是,因为“การ”这个词是名词,意思是所做的事情、所做的工作,而“การณ์”这个词也是名词,意思是事件、框架、依据,来自梵语巴利语,和“เหตุ”一词重新构成了“เหตุการณ์”这个词,意思是所发生的事情。

 

相信经过今天的学习,这个词大家以后一定不会用错了!

 

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自mcot,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。