当前位置

首页 > 语言学习 > 泰语学习 > 【已发】吃货进!泰国本土十种营养丰富又美味的鱼,你吃过几种?

【已发】吃货进!泰国本土十种营养丰富又美味的鱼,你吃过几种?

推荐人: 来源: 阅读: 1.56W 次

对于一个吃货而言,既要吃好又要健康简直成了日常必刷的内容。泰国是个有着狭长海岸线的国家,而且民众也喜爱吃各种咸淡水鱼。这里的鱼含有丰富的营养,而且因为是白肉,低密度脂蛋白含量比红肉类要低得多。吃货的你,快来看看各种鱼怎么做才最好吃!

【已发】吃货进!泰国本土十种营养丰富又美味的鱼,你吃过几种?

“โอเมก้า 3” เป็นที่นิยมกันในปัจจุบัน เพราะช่วยบำรุงร่างกายในหลายๆ ด้าน ทั้งหัวใจ สมอง ผิวพรรณ ลดคอเลสเตอรอล และลดความเสี่ยงในการเป็นมะเร็ง แต่หลายคนอาจทราบแต่เพียงว่า โอเมก้า 3 อยู่ในปลาทะเลน้ำลึกเช่น แซลมอน แต่ที่จริงแล้วกรมอนามัย กระทรวงสาธารณสุข บอกว่า ปลาไทยของเรานี่แหละ มีโอเมก้า 3 สูงไม่แพ้ปลาจากต่างประเทศเลยทีเดียว มาดูรายชื่อกันดีกว่าว่ามีปลาอะไรบ้าง

最近大家喜欢说到Omega-3这种元素。它有助于帮助身体修复机能,对心脏、大脑、皮肤有好处,同时能降低胆固醇,降低弭患癌症的风险。许多人可能知道Omega-3存在于深海鱼体内,比如三文鱼。但实际上泰国卫生部指出,许多泰国本土产的鱼就含有大量的Omega-3元素,一点也不输给外国进口的鱼类呢!我们一起来看看都有些什么鱼吧!

 

ปลาทะเล

海鱼类

 

1. ปลาจะละเม็ดขาว

1.银鲳鱼

 

ปลาจะละเม็ดมีลักษณะรูปร่างป้อมสั้น เกือบเป็นรูปสี่เหลี่ยมขนมเปียกปูน ลำตัวแบนข้างมาก ตาค่อนข้างเล็ก จะงอยปากสั้นทู่ ปากเล็กและเฉียงขึ้น พบได้ทั้งในฝั่งอ่าวไทย และบริเวณหมู่เกาะอ่างทองมีอยู่ชุกชุม รวมถึงฝั่งทะเลอันดามัน นิยมนำไปนึ่ง หรือทอด

银鲳鱼的 形状和泰国点心Kanom Piakpoon差不多,眼睛比较小,嘴圆炖,身形较为扁、短、钝。在泰国湾、安通群岛以及安达曼海地区能捕获到大量的银鲳鱼。许多人喜欢蒸着吃,或者油炸着吃。

 

2. ปลาสำลี

2.黑纹小条𫚕

 

ปลาสำลี  ลำตัวค่อนข้างยาว ปลายจะงอยปากมน สีหลังสีเทาอมน้ำตาล สีข้างและท้อง เป็นสีเทาจางลงมาเรื่อย ๆ บริเวณสันท้องจะเป็นสีขาว ขนาดใหญ่ที่สุดยาวถึง 70 เซนติเมตร และน้ำหนักประมาณ 5 กิโลกรัม นิยมนำไปทอด ทำปลาสามรส นึ่งสำลี หรือเผาแล้วทานกับน้ำจิ้มซีฟู้ด

它身形较长,吻很圆钝,后背为灰色-棕色,腹部为灰白色,而肚子则是白色的。在捕获到的黑纹小条𫚕中,最大的约长70厘米,重量约5公斤。流行的吃法是拿去油炸做成三味鱼,或蒸或烤熟了蘸海鲜酱吃。

 

3. ปลากะพงขาว

3.鲈鱼

 

ปลากะพงขาวสามารถอาศัยอยู่ได้ทั้งน้ำจืด และน้ำกร่อย มีรูปร่างลำตัวหนาและด้านข้างแบน หัวโต จะงอยปากค่อนข้างยาวและแหลม พื้นลำตัวสีขาวเงินปนน้ำตาล แนวสันท้องสีขาวเงิน มีขนาดความยาวประมาณ 20-40 เซนติเมตร พบใหญ่สุดถึง 2 เมตร นิยมนำไปทำอาหารได้หลากหลาย ต้ม ผัด แกง ทอด นึ่ง

鲈鱼是一种咸淡水皆可存活的鱼类,鱼身厚但两边较为扁平,头大,嘴部较长,有点尖。背部银白至棕色,腹部为银白色。通常的鲈鱼大概20-40厘米长,最长的有2米。可以用来做不同的菜肴,水煮、油炒、炖汤、油炸、清蒸皆可。

 

4. ปลาทู

4.短体羽鳃鲐

 

ปลาทูมีลำตัวแป้นยาวเพรียว ตาโต ปากกว้าง จะงอยปากจะแหลม เกล็ดเล็กละเอียด มีความยาวประมาณ 14-20 เซนติเมตร ทำอาหารได้ทั้งนึ่ง ทอด ต้มยำ หรือทำน้ำพริกปลาทู โดยใช้เนื้อปลาทูโขลกผสมรวมกับกะปิ และบ้านเรามีขายทั้งปลาทูนึ่งใส่เข่ง และปลาทูสด

躯干较长,眼睛较大,嘴宽,内有细尖牙。体长约14-20厘米,可以清蒸、炸、做冬阴鱼或者用来鱼肉混合虾酱做成辣酱。有腌鱼和新鲜的可供选择哦。

 

5. ปลาเก๋า

5.石斑鱼

 

ปลาเก๋าเป็นปลาขนาดใหญ่ มีรูปร่างโดยรวม คือ ร่างยาวอ้วนป้อม แบนข้างเล็กน้อย เกล็ดมีขนาดเล็ก สีตามตัวและครีบเป็นดอกดวง แต้ม หรือบั้ง ฉูดฉาดหรือคล้ำทึบแตกต่างกัน ขึ้นอยู่กับชนิดและขนาด สามารถนำมาทำเมนูได้หลากหลาย ทั้งสามรส นึ่งซีอิ๊ว ผัดฉ่า ราดพริก และลวกจิ้ม

石斑是一种大型海鱼,整体较胖而两边较小,鳞片小,鱼身和鱼鳍带有星点状或条纹花纹,有些很艳丽而有些很暗沉,取决于体型以及种类。可以用来烹调各种菜式,三味鱼、酱油清蒸,辣炒,辣酱拌,烫鱼片等。

 

ปลาน้ำจืด

淡水鱼类

 

6. ปลาดุก

6.鲶鱼

 

ปลาดุกเป็นปลาไม่มีเกล็ด ลำตัวยาว มีหัวที่แบนและแข็ง มีหนวดยาวแปดเส้น มีครีบหลังและครีบก้นยาวเกินครึ่งของความยาวลำตัว นิยมนำไปทอดกรอบ ผัดฉ่า เมนูที่มีรสชาติร้อนแรงเพื่อกลบความคาว ที่นิยมกันมากก็น่าจะเป็น ยำปลาดุกฟู นั่นเอง

鲶鱼没有鳞片,身体较长,头部扁而硬。有八条长须,背鳍和臀鳍超过体长的一半。通常做法是用炸、辣炒,为了掩盖其腥味烹调的口味常常较重。最流行的应该就是凉拌鲶鱼酥了。

 

7. ปลาสวาย

7.鲨鱼鲶

 

ปลาสวายมีส่วนหัวค่อนข้างเล็ก แนวบริเวณหัวถึงครีบหลังลาดตรง ตาอยู่เสมอหรือสูงกว่ามุมปาก รูปร่างเพรียวแต่ป้อมสั้น ครีบสีจาง ครีบหางมีแถบสีคล้ำตามแนวยาวทั้งตอนบนและล่าง ปลาสวายอาจจะคาวได้ ดังนั้นวิธีที่นิยมนำมาปรุงอาหารจึงเป็นการทอดกระเทียม หรือนำไปทอดแล้วค่อยราดน้ำยำมะม่วงสับ

鲨鱼鲶的头部比较小,眼睛跟嘴持平或者高一点点。身形较短,背鳍和腹鳍颜色较浅,尾巴的颜色比较深。鲨鱼鲶腥味也较重,所以通常会用蒜头油炸着吃,或者炸过之后用芒果凉拌汁拌着吃。

 

8. ปลาช่อน

8.条纹黑鱼

 

ปลาช่อนน่าจะเป็นที่นิยมในหมู่ผู้บริโภคชาวไทยเป็นอย่างมาก มีส่วนหัวค่อนข้างโต รูปร่างทรงกระบอกยาว ครีบหางเรียวปลายมน ปากกว้าง ภายในปากมีฟันเขี้ยวบนเพดาน ลำตัวสีคล้ำอมมะกอกหรือน้ำตาลอ่อน นิยมนำไปใส่ในแกงส้ม ปลาช่อนลุยสวน หรือต้มยำ

条纹黑鱼很受泰国消费者的欢迎。它头部较大,身体呈长圆柱形,尾巴头部是圆的。尾鳍细最末端圆炖,嘴宽,内上部有尖利牙齿,身体有橄榄色或浅褐色的花纹。通常用来做咖喱、酸辣鱼或冬阴鱼。

 

9. ปลานิล

9.罗非鱼

 

ปลานิลสามารถอาศัยอยู่ได้ในน้ำจืดและน้ำกร่อย มีขนาดลำตัวใหญ่ ความยาวประมาณ 10-30 เซนติเมตร แพร่ขยายพันธุ์ง่าย และมีรสชาติดี ทำได้หลายอย่างทั้งทอด สามรส ราดพริก นึ่งซีอิ๊ว หรือนึ่งมะนาว

罗非鱼也是一种咸淡水皆可生存的鱼,也有比较大条的品种。一般的体长10-30厘米,易于养殖且口感鲜美,能做出很多种菜品如三味鱼,辣炒,清蒸和柠檬鱼。

 

10. ปลากราย

10.七星飞刀鱼

 

มีปากกว้างมาก มุมปากอยู่เลยขอบหลังลูกตา ในตัวเต็มวัยส่วนหน้าผากจะหักโค้ง ส่วนหลังโก่งสูง ในวัยอ่อนจะมีสายเหมือนเสือ และจะค่อยๆ เปลี่ยนเป็นสีเทาเงินเมื่อโตขึ้น ที่เราได้ยินบ่อยๆ คงจะเป็นลูกชิ้นปลากราย ทอดมันปลากราย หรือผัดเผ็ดปลากราย

七星飞刀鱼有个大嘴,嘴角长至眼睛的下方。成年的七星飞刀鱼额部较高且弯曲。小鱼则有着像老虎一样的条纹,长大之后逐渐变成银灰色。我们常常吃的鱼蛋,应该就是七星飞刀鱼的肉做的,还可以油炸或者辣炒七星飞刀鱼也很常见。

 

ได้ไอเดียในการทำอาหารวันนี้กันหรือยังคะ เลือกเอาสักปลาหนึ่ง แล้วทำอาหารให้คนที่คุณรักได้ทานกันดีกว่า แต่ถึงปลาเหล่านี้จะมีโอเมก้า 3 สูง แต่ก็มีไขมันอิ่มตัวสูงเช่นกัน เช่น ปลาสวาย ปลาดุก ดังนั้นควรสลับทานทั้งปลาทะเล และปลาน้ำจืด และอาจสลับทานกับเนื้อสัตว์ไม่ติดมันบ้างนะคะ เพื่อให้ได้สารอาหารที่หลากหลายเพิ่มขึ้นค่ะ

大家有没有从中得到一些烹饪的灵感呢?选一种健康的鱼,做给心爱的人吃吧。但是在这些富含奥米茄3元素的鱼之中,有些也是含有大量脂肪的哦,如鲨鱼鲶和鲶鱼等。所以大家应该轮换着吃,吃吃海鱼,吃吃淡水鱼,也吃吃脂肪含量低的其他动物肉类哦,这样才能达到营养均衡呢。

 不知道大家有没有发现,有些鱼例如鲶鱼和罗非鱼等,中国国内也有养殖出售。如果吃货的你想尝试一下新口味,别忘了买回来按照泰式的做法试一下哦!喜欢吃鱼的孩子们会越来越聪明哒~!

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。