当前位置

首页 > 语言学习 > 意语学习 > 十个欧洲久负盛名的火车站!(上)

十个欧洲久负盛名的火车站!(上)

推荐人: 来源: 阅读: 2.51W 次

火车站通常都填充着旅程的开端或者末尾,但总被行路匆匆的游客忽视。而在这其中,一些火车站也同时是不可错过的建筑瑰宝,理应以景点的名义列入旅行的行程单。挑选出了十个真正值得驻足欣赏的火车站。从法国到西班牙,从匈牙利到意大利。

十个欧洲久负盛名的火车站!(上)

来一起欣赏它们吧!即使曾经错过也没关系,在下次旅途中会记得驻足与它们相会!

 

1.Stazione Centrale di Anversa (Belgio)

安特卫普中央车站(比利时)

La stazione di Anversa, detta anche "la cattedrale ferroviaria" per la sua bellezza, fu costruita tra il 1895 e il 1905.Lo splendido edificio rivestito in pietra del nuovo capolinea, sormontato da una vasta cupola, fu progettato da Louis Delacenserie. Degno di nota anche il viadotto della stazione , progettato dall'architetto locale Jan Van Asperen. La stazione è oggi considerata il migliore esempio di architettura ferroviaria in Belgio, sebbene lo straordinario eclettismo che ha influenzato il design di Delacenserie abbia portato ad un'oggettiva difficoltà nell'assegnarlo a uno stile architettonico specifico. Nel 2014 la rivista britannico-americana Mashable ha assegnato ad Anversa Centrale il primo posto per la più bella stazione ferroviaria del mondo. E, diremo, non a torto, vero?

由于其富丽堂皇的车站主体建筑,又被称为“铁路大教堂”。兴建于1895年到1905年。1986年对车站主体建筑进行了改造。新车站美丽的石质建筑被巨大的圆顶覆盖。由Louis Delacenserie设计。同样值得注意的是:由当地建筑师Jan Van Asperen设计的车站高架桥。尽管受到建筑师Delacenserie设计带来的影响:无法客观的归类该建筑属于哪种特定的建筑风格,但如今该站仍然被认为是比利时铁路建筑的最佳范例。2014年,英美杂志《Mashable》将安特卫普中央车站评为“世界上最美丽的火车站”的第一名。这个称号对于这里来说名副其实,不是吗?

 

2.Madrid Atocha (Spagna)

马德里·阿托查(西班牙)

Madrid Atocha, anche detta "Madrid Puerta de Atocha", è la più grande stazione di Madrid. Fu inaugurata il 9 febbraio 1851. Ma, dopo che l'edificio principale venne distrutto da un incendio, venne ricostruita e riaperta nel 1892. La nuova struttura fu realizzata in ferro battuto da Alberto de Palacio Elissagne, che per l'occasione collaborò con Gustave Eiffel. Originariamente la stazione si chiamava "Estación de Mediodía", ma ben presto venne chiamata "Atocha". Il complesso si allargò nel corso degli anni, finché nel 1992 l'originale edificio smise di essere un terminal, e venne converito in una galleria con negozi, caffè e persino una discoteca. L'atrio si tramutò invece in un giardino tropicale coperto, di ben 4000 metri quadri. Un nuovo terminal moderno è stato progettato dall'architetto spagnolo Rafael Moneo e costruito nel terreno adiacente, per servire i nuovi treni AVE e le linee locali. La piattaforme dei treni pendolari adesso si trovano sottoterra, all'ingresso di un tunnel ferroviario che si estende verso nord, sotto il Paeso de la Castellana.

这里也被称为“Madrid Puerta de Atocha”是马德里最大的车站。车站建于1851年,但在一场火灾后变得面目全非,于1892年重建并重新开放。新的铁质结构由Alberto de Palacio Elissagne(阿尔贝托·德·帕拉茨奥·埃利萨涅尔)与 Gustave Eiffel(古塔斯夫·诶菲尔)合作设计。最初该站被称为“Estación de Mediodía”,很快被改称为“阿托查”。随着时间变化,这个综合体不断扩张,直到1992年原建筑才停止作为铁路终点站。被改造成一个有商店的长廊,有咖啡店,甚至是舞厅。中庭则变成了一个4000平方米的温室热带花园。一个新的站台由西班牙建筑师Rafael Moneo设计并建造在附近,为新的AVE列车和当地线路提供服务。而通勤列车平台则位于地下,在Paeso de la Castellana下的铁路隧道入口处向北延伸。

 

3.London St Pancras (Inghilterra)

伦敦,圣·潘克拉斯(英格兰)

Aperta nel 1868, la stazione di Londra St Pancras rappresenta oggi una delle meraviglie dell'achitettura gotica vittoriana, riconosciuta tra le stazioni più eleganti al mondo. A volerla la Midland Railway Company, allo scopo di collegare Londra con alcune delle principali città dell'Inghilterra. A lavorare al progetto gli ingegneri William Henry Barlow, e Roland Mason Ordish. Nel XIX secolo, St Pancras divenne una delle porte più importanti per Londra. Offriva tratte per Manchester, Liverpool, Leeds e Bradford , nonché per Edimburgo. Tra il 2004 e il 2007 la stazione ha chiuso per un grande processo di ristrutturazione, nel rispetto dell'edificio originale. La stazione è stata riaperta in presenza della Regina Elisabetta il 6 novembre 2007, con un concerto della Royal Philharmonic Concert Orchestra. Una curiosità per gli appassionati: alcune scene del primo film di Harry Potter sono state girate usando gli esterni della stazione di St Pancras, invece che di Kings Cross, dove dovrebbe trovarsi il celeberrimo binario 9 e ¾, visto che la prima era decisamente più "fotogenica" della stazione scelta da J.K.Rowling nei suoi romanzi!

伦敦圣潘克拉斯火车站于1868年开始运营,是维多利亚哥特式建筑的奇迹之一,也是世界上最优雅的火车站之一。Midland米德兰铁路公司希望它能将伦敦与英格兰的一些主要城市连接起来。而工程师William Henry Barlow和Roland Mason Ordish参与了这个项目。在十九世纪,圣·潘克拉斯成为伦敦最重要的港口之一。这里囊括了前往曼彻斯特,利物浦,利兹和布拉德福德以及爱丁堡的路线。在2004年至2007年期间,出于对原始建筑的尊重,开启了一个重大的建筑重组过程。该站关闭了一段时间,于2007年11月6日伴随着皇家爱乐乐团的音乐会,在伊丽莎白女王面前重新开放。对粉丝充满好奇:第一部哈利波特电影的一些场景是用圣·潘克拉斯车站的外观拍摄的,而不是国王十字车站(著名的九又四分之三车站取景地)而圣·潘克拉斯车站可以说是J.K罗琳在其小说中选择的最“上镜”的车站了!

 

4.Milano Centrale (Italia)

米兰中央火车站(意大利)

Immancabile in questa lista la stazione italiana di Milano Centrale. Ulisse Stacchini, l'architetto romano che nel 1912 vinse il bando nazionale per realizzare la più importante stazione ferroviaria della città, la definì la "cattedrale del movimento". Ed è così che fin dall'inizio venne concepita, un edificio moderno e prestigioso che potesse essere riferimento simbolico e identitario per Milano, che in quegli anni si preparava a diventare potenza ecomonica e industriale a livello europeo. La costruzione della stazione divenne un vero evento per la città, il cui monumentale edificio centrale venne realizzato in stile art déco. La stazione è stata recentemente ristrutturata, nel 2015, in occasione dell'Expo di Milano, restauro che ha portato alla luce i bassorilievi dell'atrio realizzati dallo sculture Alberto Bazzoni e le maioliche realizzate da Basilio Cascella raffiguranti le città italiane. La Galleria della stazione offre oggi parecchi servizi per i viaggiatori, tra negozi, ristoranti e punti informazione, che la rendono il luogo ideale dove sostare appena arrivati in città!

米兰中央火车站一定不容错过! Ulisse Stacchini(乌里塞·斯塔齐尼),这位罗马建筑师于1912年受到国家的指派,设计了该市最重要的火车站,称其为“cattedrale del movimento”(交通主教堂)。 因此,它从一开始就被赋予为:一座现代而久负盛名的建筑,米兰的象征。在那些年里,米兰正准备成为欧洲的经济和工业强心脏,该站的建设成为城市的大事件之一!其宏伟的中央建筑以装饰艺术风格建造。该车站最近进行了翻新,2015年,在米兰世博会之际,修复了由Alberto Bazzoni雕塑和Basilio Cascella制作的描绘意大利城市的珐琅瓷砖创造的中庭浮雕。车站长廊现在为旅客提供多种服务,商店,餐厅和信息点,使其成为刚刚抵达的旅行者的理想停留地!

 

5.Paris Gare de Lyon (Francia)

巴黎里昂火车站(法国)

Parigi-Gare-de-Lyon, è una delle sei grandi stazioni della linea ferroviaria principale di Parigi, la terza stazione più trafficata della Francia e una delle più trafficate d'Europa. Prende il nome dalla città di Lione, una fermata per molti treni a lunga percorrenza che partono qui, la maggior parte in viaggio verso il sud della Francia. La stazione fu costruita per l'Esposizione Universale del 1900 dall'architetto di Tolosa Marius Toudoire, ed è considerata un classico esempio dell'architettura dell'epoca. La costruzione più notevole è la grande torre dell'orologio con cupola in zinco, alta 67 metri, che svetta sulla stazione, simile per stile al Big Ben di Londra. La stazione ospita il ristorante "Le Train Bleu", originariamente chiamato "buffet de la gare", storico ristorante aperto nel 1901 e tutt'ora operativo, che serve pietanze ai viaggiatori in una sala affrescata da 41 opere che rappresentano le città e le regioni di Francia. Cenare o pranzare qui per un salto indietro nel tempo assicurato!

巴黎的里昂火车站,是巴黎主要铁路线的六个大站之一,是法国第三繁忙的车站,也是欧洲最繁忙的车站之一。它的名字来自里昂市,许多长途列车停在这里,大部分开往法国南部。 该站是由设计图卢兹马塔比欧站的建筑师专为1900年的世界博览会设计,并且被认为是时代建筑的典型。最显着的建筑是大钟楼和锌质穹顶,高67米,在风格上与在伦敦的大本钟相似。该站设有餐厅“Le Train Bleu”(蓝色列车),原名叫“buffet de la gare”。这个餐厅于1901年开业,营业至今。拥有41幅作品(代表法国的城市和地区)的壁画大厅为旅客提供菜肴,在这里用餐能让你感受到这段历史!