如何优雅地骂人?快来看这篇替代词汇指南~
小编按:
飙脏话一时爽,想要戒掉却并不容易。改变说话风格,就差这一份戒脏话指南啦~一起来看看哪些词汇可以替代脏话,让我们的表达习惯更加礼貌和高雅吧!
1. Merda! = indica che qualcosa va storto
Merda!指错误的事情
Sinonimo più cortese = Accidenti!
礼貌用语:Accidenti!(天呐!)
Esempio:
例句:
Merda! Ho dimenticato le chiavi in casa!
靠!我把钥匙落在家里了!
Accidenti! Ho dimenticato le chiavi in casa!
天呐!我把钥匙落在家里了!
2. Che palle! = indica che qualcosa ci infastidisce o ci annoia
Che palle!指我们讨厌或厌烦的事情。
Sinonimo più cortese = Che noia!
礼貌用于= Che noia!(好烦!)
Esempio:
例句:
che palle la lezione di geografia!
地理课真tm无聊啊!
Che noia la lezione di geografia!
地理课无趣极了!
3. Che culo! = indica che qualcuno è stato fortunato
Che culo!指某人很幸运。
Sinonimo più cortese = Che fortuna!
礼貌用语= Che fortuna!(真幸运!)
Esempio:
例句:
Francesco ha trovato una fidanzata bellissima! Che culo!
弗朗西斯科找了个漂亮女友!真是走狗屎运了 !
Francesco ha trovato una fidanzata bellissima! Che fortuna!
弗朗西斯科找了个漂亮女友!真幸运!
4. Rompipalle = indica una persona che vi dà fastidio, vi irrita
Rompipalle指你讨厌的、惹你生气的人。
Sinonimo più cortese = Rompiscatole
礼貌用语= Rompiscatole(讨厌的人)
Esempio:
例句:
Mio fratello è un vero rompipalle! Mi fa sempre gli scherzi!
我的弟弟真讨厌!他总是跟我开玩 笑!
Mio fratello è un vero rompiscatole! Mi fa sempre gli scherzi!
我的弟弟真让人头疼!他总是捉弄我!
5. Fa cagare = indica che qualcosa non vi piace
Fa cagare指你不喜欢的东西。
Sinonimo più cortese = fa schifo, è brutto
礼貌用语= fa schifo, è brutto(很 恶心,很烂)
Esempio:
例句:
Questo piatto fa cagare! Non è stato cucinato da uno chef!
这道菜很恶心!不是厨师做的!
Questo piatto fa schifo! Non è stato cucinato da uno chef!
这道菜不好吃!不是厨师做的!
6. Cazzata = indica qualcosa di stupido o una bugia
Cazzata指蠢事或谎言。
Sinonimo più cortese = stupidaggine, bugia, fesseria, sciocchezza
礼貌用语= stupidaggine, bugia, fesseria, sciocchezza蠢事/傻话
Esempio:
例句:
Giuseppe ha fatto una cazzata: ha guidato senza mettere la cintura!
朱塞佩做了件傻事:他开车没系安全 带!
Giuseppe ha fatto una stupidaggine: ha guidato senza mettere la cintura!
朱塞佩做了件蠢事:他开车没系安全 带!
7. Cazzo = letteralmente, apparato genitale maschile. È usata molto frequentemente dagli italiani, sia come imprecazione, esclamazione (proprio come “Merda!” ma ancora più forte), sia per dare enfasi a qualcosa all’interno della frase
Cazzo 本意是男性生殖器官。意大利 人经常使用它,既表达诅咒、感叹(就像“Merda!”但语气更强烈),也用于强调句子中的某些内容。
Sinonimo più cortese = cavolo
礼貌用语= cavolo(笨蛋)
Esempio:
例句:
Cazzo! Non ricordo dove ho parcheggiato!
操!我不记得把车停在哪里了!
Cavolo! Non ricordo dove ho parcheggiato!
真是的!我忘了把车停在哪里了 !
Voglio quel cazzo di quaderno!
我tmd想要那个笔记本!
Voglio quel cavolo di quaderno!
我太想要那个笔记本了!
8. Coglione = insulto rivolto a qualcuno che non capisce immediatamente o che ci dà fastidio o che agisce in maniera insensata
Coglione是辱骂那些难以立即 理解或困扰我们或行动无意义的人的话
Sinonimo più cortese = idiota, cretino, stupido
礼貌用语= idiota, cretino, stupido 傻瓜
Esempio:
例句:
Ancora non hai capito quello che voglio dire? Ma sei coglione?
你还没明白我的意思?你是个白 痴吗?
Ancora non hai capito quello che voglio dire? Ma sei idiota?
你还没明白我的意思?你是个傻瓜吗?
9. Vaffanculo / Va’ a cagare = usato per invitare qualcuno a smettere di fare qualcosa o ad andarsene
Vaffanculo / Va’ a cagare(相当于Fuck you)用于让某人停止做某事或离开。
Sinonimo più cortese = vai a quel paese!
礼貌用语= vai a quel paese! 走开!
Esempio:
例句:
Mi stai dicendo che non hai fatto quello che ti ho chiesto? Ma vaffanculo!
你是在告诉我 ,我让你做的事你没做是吗?滚蛋吧!
Mi stai dicendo che non hai fatto quello che ti ho chiesto? Ma vai a quel paese!
你是在告诉我 ,我让你做的事你没做是吗?走开!
11. Puttana / Troia = letteralmente, prostituta. Usato per offendere una donna che è vista come traditrice o dai facili costumi
Puttana / Troia字面意思是“妓女”。用于辱骂出轨或不太正经的女人。
Sinonimo più cortese = buona donna, prostituta
礼貌用语= buona donna, prostituta(妓女)
Esempio:
例句:
Che puttana! Mi ha tradito con il suo capo!
真是个婊 子!她和她的老板给我带了绿帽子!
Che buona donna! Mi ha tradito con il suo capo!
这个女人真厉害啊,出轨了她的老板,背叛了我!
12. Scopare = avere un rapporto sessuale con qualcuno
Scopare,通奸,与某人发生性关系
Sinonimo più cortese = fare l’amore
礼貌用语= 做爱
Esempio:
例句:
Mio fratello ha scopato con la sua migliore amica.
我哥哥和他最好的朋 友上床了。
Mio fratello ha fatto l’amore con la sua migliore amica.
我哥哥和他最好的朋友 发生关系了。
13. Stronzo = insulto rivolto a una persona malvagia e spregevole
Stronzo,“混蛋”,指 对邪恶、卑鄙的人的侮辱。
Sinonimo più cortese = cattivo, malvagio, insensibile
礼貌用语= cattivo, malvagio, insensibile (坏的,邪恶的)
Esempio:
例 句:
Sei uno stronzo! Non mi hai aiutato quando ne ho avuto bisogno!
你是个混蛋!在我需要帮助的时候你 都没有帮我!
Sei un insensibile! Non mi hai aiutato quando ne ho avuto bisogno!
你麻木 不仁!在我需要的时候你没有帮助我!
14. Figata = usato per indicare qualcosa di fantastico, molto bello o divertente
Figata用于表示奇妙的、绝美的或有趣的事物
Sinonimo più cortese = bellezza, incanto, divertimento, spasso, forte, mitico
礼貌用语= bellezza美丽, incanto迷人, divertimento有趣, spasso娱乐, forte坚强, mitico神话似的
Esempio:
例句:
Che figata! Sono entrata nella cabina dei piloti dell’aereo!
酷毙了!我 进了飞机的驾驶舱!
Che spasso! Sono entrata nella cabina dei piloti dell’aereo!
超炫酷!我 进了飞机的驾驶舱!
15. Figa = letteralmente, apparato genitale femminile (forma volgare). Ma è utilizzato per riferirsi ad una ragazza particolarmente attraente e sexy (esiste anche il maschile)
Figa字面意思是女性生殖系统(粗俗表达),用来指代特别有魅力和性感的女孩(或男孩)
Sinonimo più cortese = ragazza bella, attraente, sexy
礼貌用语= ragazza bella, attraente, sexy美丽、迷人、性感的女孩
Esempio:
例句:
Ho appena conosciuto una figa pazzesca!
我刚认识 了一位妖艳女人!
Ho appena conosciuto una ragazza sexy pazzesca!
我刚认识了 一位妩媚的女孩!