当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语学习材料 > 第875期:疫情之下,意大利网友的真实生活

第875期:疫情之下,意大利网友的真实生活

推荐人: 来源: 阅读: 2.92W 次

疫情之下,意大利网友的真实生活

据外媒报道,意大利15日报告新增新冠肺炎确诊病例3590例,新增死亡368例。目前,该国累计确诊新冠肺炎病例24747例,累计治愈2335例,累计死亡1809例。
据统计,意大利15日新增死亡数已创该国单日新增最高纪录,此前,中国单日新增死亡数最高为254例。

随着确诊人数和死亡病例的不断增加,意大利也于不久前宣布了封城。对不少省份实施封城,禁止人们进入或离开那些城市,受到影响的人口多达一千多万。欧洲媒体将意大利的这一举措形容为“中国以外地区最雷厉风行的抗疫措施”。

意大利在封城之后,人们真实的生活是怎样的呢?今天分享几个意大利网友,分享的他们真实的生活。

第875期:疫情之下,意大利网友的真实生活

I'm a final year medic and I'm graduating on Thursday over skype.
我是最后一年读医,我将在周四通过skype毕业。

We should stay at home but people are selfish and don’t care.
我们应该呆在家里,但有人很自私,不在乎。

I am a doctor who works at one of the largest hospitals in Rome. The situation seems much worse than reported in the news. We are scared, but we continue to go to work for a sense of responsibility by turning. We do not have suitable safeguards for our protection.
我是一名医生,在罗马其中最大的一家医院工作。情况似乎比新闻报道的要糟糕得多。我们很害怕,但我们还是轮班工作,因为我们有责任感。我们没有合适的保护措施。

High school student here, schools are simply closed and the TV is full of ads about washing your hands and avoid contact with other people.
这里的高中生,学校都关门了,电视上到处都是关于洗手和避免与他人接触的广告。

Currently watching a university lesson from my bed but my father went to work this morning, I'm in a region where the lockdown started officially today so it's all pretty new, let's hope people don't storm the grocery stores.
现在我在床上看大学课,但我父亲今天早上去上班了,我所在的地区今天正式开始实行禁闭,所以一切都是新的,希望人们不要挤进杂货店。

想知道卡卡老师的发音秘诀?关注微信公众号 卡卡课堂