当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语练习小对话 > 看《钢铁侠3》学地道口语:您目前有非常严重的焦虑症

看《钢铁侠3》学地道口语:您目前有非常严重的焦虑症

推荐人: 来源: 阅读: 1.36W 次

【内容简介】

看《钢铁侠3》学地道口语:您目前有非常严重的焦虑症

自纽约事件以来,托尼·斯塔克(小罗伯特·唐尼 Robert Downey Jr. 饰)为前所未有的焦虑症所困扰。他疯狂投入钢铁侠升级版的研发,为此废寝忘食,甚至忽略了女友佩珀·波茨(格温妮斯·帕特洛 Gwyneth Paltrow 饰)的感受。与此同时,臭名昭著的恐怖头目曼达林(本·金斯利 Ben Kingsley 饰)制造了一连串的爆炸袭击事件,托尼当年最忠诚的保镖即在最近的一次袭击中身负重伤。未过多久,托尼、佩珀以及曾与他有过一面之缘的女植物学家玛雅(丽贝卡·豪尔 Rebecca Hall 饰)在家中遭到猛烈的炮火袭击,几乎丧命,而这一切似乎都与22年前那名偶然邂逅的科学家阿尔德里奇·基连(盖·皮尔斯 Guy Pearce 饰)及其终极生物的研究有关。即使有精密先进的铠甲护身,也无法排遣发自心底的焦虑。被击碎一切的托尼,如何穿越来自地狱的熊熊烈火……

【选段台词】

Mandarin: Some people call me a terrorist. I consider myself a teacher. y for another lesson. In 1864 in Sand Creek, Colorado, The U.S. military waited until the friendly Cheyenne Braves had all gone hunting. Waited to attack and slaughter the families left behind. And claim their land. 39 hours ago, the Ali Al Salem Air Base in Kuwait was attacked. I did that. A quaint military church, filled with wives and children of course. The soliders were out on maneuvers. The "Braves" were away. President Ellis, you continue to resist my attempts to educate you, sir. And now, you've missed me again. You know who I am. You don't know where I am. And you'll never see me coming....

News: And now that we seem to be back, let's recap some of the frightening developments in this story. American airways were hijacked. The nation remains on high alert. All attempts to find the Mandarin have so far proved unsuccessful.

News: Central to my administration's response to this terrorist event is a newly-minted resource. I know him as Colonel James Rhodes. The American people will soon know him as the Iron Patriot.

News: And how is President Ellis responding? By taking the guy they call "War Machine" and giving him a paint job. The same suit but painted red, white, and blue, look at that. And they've also renamed him Iron Patriot. You know, just in case the paint was too subtle.

Richard: It tested well with focus groups, alright?

Tony: I am Iron Patriot.

Richard: Listen. War Machine was a little too aggressive, alright. This sends a better message.

Tony: So what's really going on? With Mandarin. Seriously, can we talk about this guy?

Richard: It's classified information, Tony. Okay, there've been nine bombings.

Tony: Nine...

Richard: The public only knows about three. But here's the thing... nobody can ID a device. There's no bomb casings. 

Tony: You know I can help. Just ask.  I got a ton of new tech. I got a prehensile suit. I got bomb disposal. Catches explosions mid-air.

Richard: When's the last time you got a good night's sleep?

Tony: Einstein slept three hours a year. Look what he did.

Richard: People are concerned about you, Tony. I'm concerned about you.

Tony: You gonna come at me like that?

Richard: No, look, I'm not trying to be a dic-tator.

Erin: Would you mind signing my drawing?

Tony: If Richard doesn't mind. You alright with this, Dick?

Richard: Fine with me.

Tony: What is your name?

Erin: Erin.

Tony: By the way, I liked you in "A Christmas Story".

Richard: Listen, the Pentagon is scared. After what happened in New York... aliens, come on. They need to look strong. Stopping the Mandarin is a priority, but it's not - It's not superhero business. No, it's not, quite frankly. It's American business. Are you okay?

Tony: I broke the crayon.

Boy: Are you okay, Mr. Stark?

Richard: Take it easy. Tony...

Boy: How did you get out of the wormhole?

Richard: Tony , What'd you say?!

Tony: Sorry. Have to check on the suit... make k the heart, check the, check the, is it the brain?

Richard: No sign of cardiac anatomy or unusual brain activity.

Tony: Okay, so I was poisoned?

Richard: My diagnosis is that you've experienced a severe anxiety attack.

Tony: Me?

【重点词汇】

1. claim

 “1864年在美国的科罗拉多州的沙溪镇,美军等待和善的夏安族勇士外出打猎,等待攻击和屠杀他们留下的家人,然后,占据他们的土地。”美国广播电视网被黑了,臭名昭著的恐怖头目曼达林在电视里发表他对美国的言论。“claim”在这里有引申义“声称……是属于……”,本来有“声称”;“断言”;“需要”;“索取”的意思。

2. on high alert

“看来我们的信号又回来了,那我们就一起来看看。美国广播电视网居然被黑了,整个美国处于高度戒备到目前为止。”美国人为了对付恐怖头目曼达林又派出了最新发明的反恐卫士罗德上校,但是民众们对于这次的新反恐卫士却兴趣缺缺。“on high alert”意为“高度戒备”。

3. be concerned about

Tony听到了最近发生了9起恐怖袭击,说道:“我可以帮忙,找我!我有一堆新玩意儿,自动导航盔甲,我还有拆弹器,能在半空中抓到爆炸物。”但Richard说道:“你有多久没睡个好觉了?大家都在担心你,托尼,我也很担心你。”“be concerned about”意为“担心……”。

4. anxiety attack

当Tony因为帮小孩子签名蜡笔断了十分紧张,他冲出去检查设备:“检查心脏!检查!难道是大脑?还是我中毒了?”“没有迹象表明心脏主动脉或大脑异常,我对您的诊断是您目前有非常严重的焦虑症。”“anxiety attack”意为“焦虑症”。