当前位置

首页 > 口语英语 > 英语突破情景对话 > 舌尖上的美国(77):美国常用习语辨析(下)

舌尖上的美国(77):美国常用习语辨析(下)

推荐人: 来源: 阅读: 2.56W 次

kick off与tip off:

kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。

例如:

Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。

我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。

We will kick off the no-smoking drive。

我们将要发动戒烟运动。

They are going to kick off the football game tomorrow。

他们明天正式开始足球赛。

多半是用主动语态,有时也用被动。

例如:

The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。

一位百万富翁发起捐款运动。

但是,tip off虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。

篮球赛于昨天下午两点开始。

注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)

例如:

I will tip him off about this breaking news。

我要告诉他最新消息。(breaking=latest)

有时也用tip off him about……

舌尖上的美国(77):美国常用习语辨析(下)

act as与act for的用法

act as (临时)担任,充当,起……的作用。如:

A trained dog can act as a guide to a blind person.经过训练的狗可以担任盲人的向导。

表示担任独一无二的职务,其前通常不用冠词。如:

He acted as manager in my absence.我不在时他担任经理。

I don’t understand their language; you’ll have to act asinterpreter.我不懂他们的语言,你得当翻译了。

act for代理(某人职务),代为(处理某事)。如:

Please act for me during my absence.我不在时请代理我处理事务。

I acted for our captain while he was in hospital.我们队长住院时由我代理他。

接下来我们看两个句子:

He likes to sit in the front of the class.

他喜欢坐在教室的前排。

There is a pond in front of the house.

房屋前面有个池塘。

发现他们的不同了吗?一个是in the front of,一个是in front of,有the和没the的词组仅仅就是一个定冠词的区别吗?下期节目Nic将为大家揭晓答案!