当前位置

首页 > 口语英语 > 实用生活英语口语 > 和老外聊天的地道口语第125期:如何在工作与家庭间找到平衡

和老外聊天的地道口语第125期:如何在工作与家庭间找到平衡

推荐人: 来源: 阅读: 9.79K 次

J: we all admire your career success. You must be pround of yourself for achieving so much at work.

A: yes, I'm also pround of being the mother of two girls.

J: I didn't know you are a mother of two. How do you strike a balance between work and family?

A: well, my husband shares a lot of the housework and childcare responsibilities so I can focus more on my career.

J: that's good. Do you find enough time to be with the kids?

和老外聊天的地道口语第125期:如何在工作与家庭间找到平衡

A: not really, sometimes my kids complain about my being around so little. So no matter how busy I am everyday, I will set aside some time to be with them.

J: do they understand your situation?

A: yes, they all show much understanding of my work. If I happen to be too busy to help them with their homework one day or another they'll ask my husband instead.

J: oh, it's incredible that you can still help the kids with their studies after a whole day's stressful work.

A: yeah, I'm tired after work. But when I see the kids' shining smile, all the pressure and trouble at work goes away.


和老外聊天的地道口语第125期:如何在工作与家庭间找到平衡 第2张


我们都很佩服你.工作上取得这么多成就,你一定为自己感到很骄傲吧.
是啊,我还为自己身为两个女孩的母亲而感到骄傲.
我不知道你有2个女儿.你是怎样平衡工作和家庭的?
我的丈夫帮我分担了很多家务,帮我照顾孩子,这样我就可以有更多的时间放在工作上.
挺好的.你有足够的时间陪孩子吗?
没有,有时候我的孩子也会抱怨我陪她们的时间太少了.所以不管我每天有多忙,我都会抽出时间来好她们呆一会.
那她们理解你的难处吗?
理解,她们都对我的工作表示理解.如果哪天我很忙没空帮她们辅导作业,她们会找我丈夫帮忙.
劳累了一天,你竟然还能帮孩子做作业,太不可思议了.
是啊,下班之后我挺累的,但是一看到孩子灿烂的笑容,工作上的压力和烦恼就都不见了.

重点单词查看全部解释anxiety[æŋ'zaiəti]

想一想再看

n. 焦虑,担心,渴望

particular[pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆X单词particular联想记忆:
part部分+icuar有…的→有自己的部分→特别的;各自的

compromise['kɔmprəmaiz]

想一想再看

n. 妥协,折衷,折衷案
vt. 妥协处理,危

联想记忆X单词compromise联想记忆:
com共同,promise发誓:停战妥协就是两个国家共同发誓不打仗的产物。

tackle['tækl]

想一想再看

v. 处理,对付,阻截
n. 用具,滑车,对付

联想记忆X单词tackle联想记忆:
源于:tack(n 大头钉)是一种tackle。

amusement[ə'mju:zmənt]

想一想再看

n. 娱乐,消遣

complain[kəm'plein]

想一想再看

vi. 抱怨,悲叹,控诉

pressure['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆X单词pressure联想记忆:
press挤压+ure→压力

sympathy['simpəθi]

想一想再看

n. 同情,同情心,同感,赞同,慰问

联想记忆X单词sympathy联想记忆:
sym共同+pathy感情→共同感情→同情,怜悯

stressful['stresfəl]

想一想再看

adj. 紧张的,压力重的

willingness['wiliŋnis]

想一想再看

n. 乐意,愿意


和老外聊天的地道口语第125期:如何在工作与家庭间找到平衡 第3张


strike a balance (between A and B): to manage to find a way of being fair to two opposing things; to find a compromise between two things (在对立二者之间)找到折中办法;使两全其美
We should strike a balance between amusement an study.
我们要在娱乐和学习间保持一个平衡.

Set something aside: to save or keep money or time for a particular purpose 省出,留出(钱或时间)
She tries to set aside some money every month. 她每个月都尽量存点钱.

Understanding: the ability to understand why people behave in a particular way and the willingness to forgive them when they do something wrong 理解;谅解;体谅
We must tackle the problem with sympathy and understanding. 我们必须用同情和谅解来处理这个问题.
We are looking for a better understanding between the two nations. 我们正在寻求两国间的进一步了解.

Stressful: causing a lot of anxiety and worry 压力重的;紧张的
a stressful job/situation/lifestyle 繁重的工作;艰难的处境;紧张的生活方式
It was a very stressful time for all of us. 对于我们所有人来说,那都是一段艰难时期.

重点单词查看全部解释anxiety[æŋ'zaiəti]

想一想再看

n. 焦虑,担心,渴望

particular[pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆X单词particular联想记忆:
part部分+icuar有…的→有自己的部分→特别的;各自的

compromise['kɔmprəmaiz]

想一想再看

n. 妥协,折衷,折衷案
vt. 妥协处理,危

联想记忆X单词compromise联想记忆:
com共同,promise发誓:停战妥协就是两个国家共同发誓不打仗的产物。

tackle['tækl]

想一想再看

v. 处理,对付,阻截
n. 用具,滑车,对付

联想记忆X单词tackle联想记忆:
源于:tack(n 大头钉)是一种tackle。

amusement[ə'mju:zmənt]

想一想再看

n. 娱乐,消遣

complain[kəm'plein]

想一想再看

vi. 抱怨,悲叹,控诉

pressure['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆X单词pressure联想记忆:
press挤压+ure→压力

sympathy['simpəθi]

想一想再看

n. 同情,同情心,同感,赞同,慰问

联想记忆X单词sympathy联想记忆:
sym共同+pathy感情→共同感情→同情,怜悯

stressful['stresfəl]

想一想再看

adj. 紧张的,压力重的

willingness['wiliŋnis]

想一想再看

n. 乐意,愿意