当前位置

首页 > 口语英语 > 实用生活英语口语 > 中式英语之鉴:半饥半饱

中式英语之鉴:半饥半饱

推荐人: 来源: 阅读: 2.75W 次

ing-bottom: 66.41%;">中式英语之鉴:半饥半饱

98. 在自然灾害期间,绝大多数人都过着半饥半饱的生活。

[误] During the natural calamity, most people were half hungry, half full.

[正] During the natural calamity, most people were underfed.

:under- 是一个英语前缀,表示“......不足的”,如:underdeveloped(经济发展不充分的),underage(未
到法定年龄的)等。所以,underfeed 表示“未喂饱的,食物不足的”。汉语中“半......半......”的结构可以翻译成 ...,例如:As for this matter, I am half-believing, half-doubting(对于这件事我是半信半疑的);This composition is half literary, half vernacular(这篇文章写得半文不白的)。