• 舌尖上的美国(115):怎样提高注意力(三) 集中注意力并不是一件很容易的事情,尤其是处在当前这个充满诱惑和纷扰的世界里。下面是继续告诉大家一些有帮助的方法:7.PlanyourdaytotheT.计划到细节。Ifyou’refindingsporadicperiodsoflazinessthroughouttheday,it......

  • 《舌尖上的中国》热播 那些不容错过的中国美味 2012年5月14日,纪录片《舌尖上的中国》登陆央视一套晚间档,这是一部记录了中国千年沉淀下来的饮食文化为主的纪录片,然而与传统纪录片不同的是,光影之间,除去视觉的饕餮盛宴,和谐成为贯穿影片的主线情感。在开播之前,对于这......

  • “舌尖上的中国”英语怎么说 名词解释:《舌尖上的中国》从2011年3月开始大规模拍摄,历时13个月拍摄完成,这也是国内第一次使用高清设备拍摄的大型美食类纪录片。摄制组行走了包括港澳台在内的全国70个拍摄地,动用前期调研员3人,导演8人,15位摄影师拍摄,......

  • 舌尖上的美国(83):瞠目结舌的违禁物品(下) Snakesandturtles蛇和乌龟InAugust,TSAagentsinMiamicaughtamanwithseven--that'sright,seven--snakeshiddeninhispants.Hewasnothappytoseethem.Thereptileswerecoiledupandstashedinsidepantyhosethatthemanhad......

  • 舌尖中国,韩国人眼中的中国面条“十大天王” 2中国的美食闻名全世界,不仅拥有高大上的八大菜系,还拥有各式各样让人垂涎欲滴的地方美食,更是煎炒烹炸、面饭汤粥样样俱全。今天小编就为大家盘点一下中国最具人气最美味的十大面条料理,喜欢的小伙伴赶紧尝一尝吧!1.무한......

  • 舌尖上的美国(139):我无可奉告 现在信息发达,传媒争相报导内幕消息,当一些名人、艺人或政要人物被问及敏感话题时,大多会回答一句:“我无可奉告。”那么“无可奉告”用英语要怎么说呢?我们来看一段对话:Adi:Isthatanewdress?阿迪:那是新衣服吗?Candy:Ihave......

  • 舌尖上的美食 第4期:乳饼 Milk Pastry MilkPastry乳饼Milkpastry,lookinglikewhitetofu,isakindofcheesemadebyBaipeopleinDalidistrictandSanipeopleinLunandistrictofYunnanProvince.InBailanguageitiscalled“yondbap”,whichmeansmakingofmilkorgoatmi......

  • 舌尖上的美国(134):道别时的八句话 What'sCooking?一天,一位老顾客进店来。她一边脱外衣,一边向一个经常为她修指甲的姑娘打招呼:“Hello,Howareyou?What'scooking?”这个姑娘英语有限。她回到说:“No,Iamnotcooking。Mymomiscooking。”那位顾客顿时......

  • 舌尖上的美国(85):地道美语解决冷场(中) 9.Whathaveyougottolose?Whathaveyougottolose?这句话当中的lose是指“失去”的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话Whathaveyougottolose?“你有啥好损失的?”,来增强对方破釜沈舟的决心。10.Youshouldn’t......

  • 舌尖上的美国(154):美语中的谚语翻译(2) 有些英语谚语意在言外,语言含蓄,寓意深刻。如果仅从字面意义直译成汉语,而不领会原文的具体含义及其效果,译文势必平淡无味。这样既不能表达意思,又有损于原文的语言形象和丰富内涵。因此,在翻译时,应在汉语中寻找那些与原文......

  • 舌尖上的美国(91):美国常用习语(1) Towhistleadifferenttune。改变主意Differenttune就是:不同的调子。Towhistleadifferenttune就是这个吹口哨的人吹了一个不同的调子。这当然是从字面上来解释。Towhistleadifferenttune作为俗语的意思是:一个人改变了主......

  • 舌尖上的美国(114):怎样提高注意力(二) 3.Smallertaskstocheckoff.先完成小任务。Whenyou’replanningyourday,makesurethatyour“actionsteps”(akaitemsinthechecklist)aresmallactions.Insteadof“Paintlivingroom”,trybreakingitdownintomanytasks,lik......

  • 舌尖上的美国(131):圣诞祝福用语 教会开始并无圣诞节,约在耶稣升天后百余年内才有。据说:第一个圣诞节是在公元138年,由罗马主教圣克里门倡议举行。而教会史载第一个圣诞节则在公元336年。由于圣经未明记耶稣生于何时,故各地圣诞节日期各异。直到公元440......

  • 舌尖上的美国(76):美国常用习语辨析(上) nostanding与free-standing:nostanding意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don'tstop”或“nocaratall”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“noparking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以......

  • 舌尖上的美国(13):打电话(上) 和其他许多国家一样,美国的电话系统规定每个地区都有一个专门的号码,叫做“区域号码”。如果你知道区域号码,又知道对方的电话号码,你可以自己拨电话,这样做通常比较经济。当然,如果你要打叫人电话或者对方付费的电话,则必须......

  • 舌尖上的美国(170):关于住房的简单会话(2) 3.What'stherentonthat?Howmuchisthedeposit?租金是多少?押金又是多少?Rent这个字除了当动词“出租”之外,也可当成名词“租金”解释。所以当你想询间对方租金是多少时,可以说:"Howmuchistherent?"或是"Howmuchisitper......

  • “舌尖上的中国”式的美味! 看遍了路边街角大同小异的咖啡厅,尝尽了千遍一律的味道,是不是想偶尔换换口味,寻求些特别的惊喜呢?对于吃,既是一场视觉体验,也是一种味觉刺激,带你去感受一番最健康自然的美食之旅~  มาCOROCAFEสัมผัสแค่บร......

  • 舌尖上的美食 第21期:面汤一根面 A Strip of Noodle with Soup AStripofNoodlewithSoup面汤-一根面Ittastesdeliciouswiththicksoupandpliablenoodles,enjoyinghighfavoramongpeople.ItissaidthatinascholarlyfamilyintheoldtownNanzhao,themother-in-lawanddaughter-in-lawwereno......

  • 舌尖上的美国(118):易混淆意思的词汇(一) 复习:1.Useofflinetools.使用非网络工具。2.Takemorebreaks.多休息。3.Smallertaskstocheckoff.先完成小任务。4.Keepasteadypace.保持一定节奏。5.Keepadaily“purpose”card.每天做“目的”卡片。6.Developthemindse......

  • 舌尖上的美国(109):美国谚语 英语谚语:Inthegravetherichandpoorlieequal.一朝入暮穴,贫富皆一律。Everyminutecounts.分秒必争。Anounceofluckisbetterthanapoundofwisdom.聪明才智,不如运气。Alightheartliveslong.静以修身。Amaidthatlaughsisha......

  • 舌尖上的美国(60):强烈语气 大家要知道,人的感觉有许多层次,"你说得对","你说得很对","你说得完全正确"这几句话的意思相近,但语气却完全不同。今天我们就来学习用一些简单的英语单词来表达强烈的语气。1.Awinisawin.赢了就是赢了。(服气吧!)加强语气的......

  • 舌尖上的美国(78):词组有无the,大不相同(上) Helikestositinthefrontoftheclass.他喜欢坐在教室的前排。Thereisapondinfrontofthehouse.房屋前面有个池塘。在英语中,有一些含有定冠词the和不含定冠词the的词组。这些词组仅仅是一个定冠词the的差别,但是它们表示的......

  • 舌尖上的美国(140):真人不露相 假如你去眼镜店配眼镜,你买了一副特别高级的水晶石镜片,却配了一个塑料镜框。当你戴上这副眼镜的时候,估计没几个人能看出来它们真正的价值所在。这就是我们今天要说的这个最新表达goodlenses,badframes,“好镜片,赖镜框”......

  • 舌尖上的美国(113):怎样集中注意力(一) Focusissomethingofanoveltythesedays.We’vegotcellphonesfortextingandcalls,IM,Twitter,Email,RSSfeeds,Facebook,Myspace…thelistgoesonandon.Ifyoudon’thaveADDbeforeyoustartworkingonline,itseemsit’salmos......

  • 舌尖上的美国(71):地道的拒绝(下) 5.Ican'thandleit.我应付不来.这个handle跟afford的区别要分清楚,handle指的是事情上应付不来,而afford多半指金钱上无法负担.像是你说"Itooktoomanycourses,Ican'taffordit.""Youmeanyoucan'thandleit?"......