• 汉译英最易翻错的100句(8) 中文:他一向嘴硬,从不认错。翻译:[误]hehasalwaysgotahardmouthandneveradmitafault.[正]heneversaysuncle.注释:say(cry)uncle:togiveuporin;tosurrender;toadmitdefeat.mainlyusedbyboys,aswhenfighting。主要是男孩们......

  • 汉译英最易翻错的100句(3) 中文:我们要把祖国建设成为社会主义的现代化强国。翻译:[误]wewillbuildourmotherlandintoasocialistmodernpowerfulcountry.[正]wewillbuildourmotherlandintoamodernpowerfulsocialistcountry.注释:形容词作为修饰语在......

  • 汉译英最易翻错的100句(4) 中文:人都是这山望着那山高,对自己的现状没有满意的时候。翻译:[误]Almostallpeoplethinkthattheothermountainishigherthantheonehe'sstandingon.theyneverfeelsatisfiedwithwhatthey'vealreadygot.[正]Almostallpeop......

  • 汉译英最易翻错的100句(9) 中文:1.老师很喜欢这个嘴甜的小姑娘。翻译:[误]theteacherlikesthissweet-mouthedlittlegirlverymuch.[正]theteacherlikesthishoney-lippedlittlegirlverymuch.注释:中国人喜欢说“嘴甜”,但honey-lipped更符合英美人的......

  • 汉译英最易翻错的100句(6) 中文:转战南北翻译:[误]fightsouthandnorth[正]fightnorthandsouth注释:在地理方位的表达习惯上,中英文有一定的区别。中国人习惯于先“东西”后“南北”,而且在涉及“南北”时,习惯于先说“南”,再说“北”,如:“南征北战”、......

  • 汉译英最易翻错的100句(5) 中文:中华人民共和国主席翻译:[误]chairmanofthepeople'srepublicofchina[正]presidentofthepeople'srepublicofchina注释:以前,我们一直将“主席”翻译为chairman,例如:greatleaderchairmanmao(伟大领袖毛主席)。其实“主......

  • CHEN结婚你们都翻错了,축복이 찾아오다究竟是什么意思? 昨天EXOCHEN的消息一直霸占了热搜好久,吃瓜群众们关注的点除了女友到底是谁,还有就是到底有没有孩子这个问题了。其实这个答案在金钟大的手写信里用了一句“저희에게축복이찾아오게되었습니다”表达的很清楚了:简而言之......

  • Catti备考汉译英最易翻错句型分享 1、中文:有他这颗扫帚星,什么事情都办不成。翻译:[误]withacometlikehim,nothingcanbeaccomplished.[正]withajinxlikehim,nothingcanbeaccomplished.注:“扫帚星”是中国人对“慧星”(comet)的俗称,因其后面象拖着的一条......

  • 汉译英最易翻错的100句(1) 中文:有他这颗扫帚星,什么事情都办不成。翻译:[误]withacometlikehim,nothingcanbeaccomplished.[正]withajinxlikehim,nothingcanbeaccomplished.注:“扫帚星”是中国人对“慧星”(comet)的俗称,因其后面象拖着的一条像扫帚......

  • 汉译英最易翻错的100句(7) 中文:萝卜青菜,各有所爱。翻译:[误]somepreferradishbutothersprefercabbage.[正]tastesdiffer.注释:tastesdiffer/vary是句英语谚语,除此以外,原句还可翻译成nodishsuitsalltastes或youcannevermakeeveryonehappy等。《新......

  • 汉译英最易翻错的100句(2) 中文:你听说了吗?迈克把他的女朋友给甩了。翻译:[误]haveyoueverheardthatmikebrokeupwithhisgirlfriend.[正]haveyoueverheardthatmikedumpedhisgirlfriend.注释:breakupwithsb.虽然表示“与某人分手了”,但并没说明是谁......

  • “玩电脑“是Computer spielen?大错特错啦! |节目简介:《德语老中医》是沪江德语于2017年推出的一档原创德语学习节目,专门针对德语 初级学习者常犯的发音、语法、词汇、日常用语等错误进行讲解和指导,难度等级为A1-A2。每期节目搭配有音频讲解,主讲嘉宾系沪江德语......

  • 大错特错:wrong的常见用法 Iusedtothinktheworstfeelingintheworldwaslosingsomeoneyoulove,butIwaswrong.Theworstfeelingisthemomentthatyourealizeyou'velostyourself.——TheVampireDiaries我一直认为世界上最悲伤的是失去你深爱的人,但我......

  • BEC高级改错题常见错误 要想在本次考试的时候更好发挥,平时备考的时候要掌握学习方法,了解考试题型。下面是改错题常见的错误,大家可以作为学习的参考。一、主语重复常见形式:(1)、名词+插入语/句+代词+谓语……{删除代词}例句:2T1:Butsalespeople......

  • bec改错题常见错误 对于考生来说,掌握常见的错误类型能够帮助我们很好地解答改错题。下面的内容是bec改错题常见错误?相关内容,希望能够帮助正在备考的同学们。一、bec改错题常见错误1.惯用短语中出现多余的词语在英语中有很多约定俗成的......

  • 我为韩语听力狂—300你大错特错 每天听写一点点,让我们和一些简单的韩语口语一起,让自己的听力水平也一块成长起来吧!初学韩语,想要马上开口说韩语者。想自学成才,无师自通者。想交韩国朋友秀秀韩语,想去韩国旅游人士。本内容听写正文韩语部分就行了,写完......

  • 易错的中国式口语错误 1.这个价格对我挺合适的。误:Thepriceisverysuitableforme。正:Thepriceisright。提示:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。Thefollowingprogrammeisnotsuitable......

  • TOPIK写作常见错误:逻辑错误 很多同学在构成复合句子的时候,往往写着写着就忘了自己前边写过什么,句子的整体结构显得混乱,驴头对不上马嘴,就会导致句子逻辑顺序不通顺。这里教研西也为大家整理几种常见的逻辑关系错误。1.고운말을쓰는사람은마음씨와......

  • 错误的英文翻译 生活中,我们每个人都有做错事情的时候。那么你知道错误的英文翻译是什么吗?下面是本站小编为你整理的错误的英文翻译,希望大家喜欢!错误的英文翻译akertcuracymistake常见用法n.错误,过失,误解;差错,口误,笔误;失策,失误;vt.......

  • 吸烟可以保持苗条?大错特错! ONLY3percentofShanghaiwomensmokebutexpertssaidyesterdaythattheyareseeingarisingnumberofyoungwomenturningtocigarettesinthemistakenbeliefitwillhelpthemstayslim.只有3%的上海女性吸烟,但专家昨日表示他们正看......

  • BEC改错题常见错误类型学习 距离考试的时间越来越近,大家是怎样备考的呢?同学们的BEC备考情况是否能够让自己满意?赶快抓紧时间复习,为自己增加考过的底气。今天为大家总结BEC改错题的做题方法和八种基本错误类型总结,希望对你的备考有所帮助。01基......

  • bec改错题常见错误要注意 bec中级考试中,很多小伙伴在做改错题的时候会遇到不知道是否该删除某个词语的情况,这时应该从全文内容出发,判断其是否多余,通常情况下,都是名词或代词为多,出题者通过增加多余的名词或代词来对考生进行干扰,从而达到测试的......

  • 最容易犯的翻译错误:逻辑性错误 第三节由于缺乏背景知识造成的错误1、Themanistheblacksheepofthefamily.【解析】误:这个人象家里的黑羊一样。正:这个人是家里的败家子。析:在英语中,黑羊具有贬意,可翻译为害群之马,败家子。题外话:在Westlife的Seasonsint......

  • BEC改错常见错误总结 很多同学在考BEC考试时,发现自己的改错题总是无法提高,很多时候都看不出句子有什么语法问题。今天小编为大家整理了BEC改错常见错误,希望对你有所帮助。将泛指内容特指化这主要是指在名词前加上了多余的定冠词,造成泛指的......

  • bec改错题常见错误有哪些 很多考生在做改错题的时候会遇到不知道是否该删除某个词语的情况,这时应该从全文内容出发,判断其是否多余,通常情况下,都是名词或代词为多,出题者通过增加多余的名词或代词来对考生进行干扰,从而达到测试的目的。一、bec中......