当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 1400法国人已经加入圣战者或"想要去叙利亚"

1400法国人已经加入圣战者或"想要去叙利亚"

推荐人: 来源: 阅读: 1.97W 次

Screengrab taken on January 11, 2015 from a video released on Islamist social networks shows a man claiming to be Amedy Coulibaly, who killed four hostages after seizing a Kosher supermarket in Parison January 9, 2015 (AFP Photo/)

这是2015年1月11日发布在伊斯兰主义社交网站上的视频截图,显示了一个自称为AmedyCoulibaly的男人,声称就是他在2015年1月9日杀死了犹太超市的四个人质。

1400法国人已经加入圣战者或"想要去叙利亚"

Paris (AFP) - Some 1,400 people living in France have either joined the jihadist cause in Syria and Iraq or are planning to do so, Prime Minister Manuel Valls said Monday.

巴黎法新社-1400法国人已经加入圣战组织或者打算这么做,总理ManuelValls周一说。

"There are 1,400 individuals who are involved in the departures for jihad,for terrorism, in Syria and in Iraq," Valls told BFMTV.

“有1400人出境去参加圣战,加入叙利亚和伊拉克境内的恐怖主义组织。” Valls告诉BFMTV。

"There are close to 70 French citizens or residents in France who have died in Syria and Iraq in the ranks of the terrorists," he added.

他进一步补充到,“有大约70名法国公民为恐怖分子当兵战死在叙利亚和伊拉克。”

The latest government figures were a big jump from data in mid-December, when1,200 people were said to have left or are seeking to leave to battle alongside jihadists.

最新的官方资料显示十二月中旬的数据大幅增长,有1200人已经离开或者正谋求去战场加入圣战份子。

"It is a massive jump in very little time: there were just about 30 cases when I became interior minister (in mid-2012), and 1,400 today," said Valls.

“这可是短期内的大幅跃升:当我还是内政部长时仅有30个案例,今天则是1400。”

The two gunmen who slaughtered 12 people at satirical newspaper Charlie Hebdo,Cherif Kouachi and his brother Said, were likely among those who had left the country to "to be trained to kill and to sow terror".

两个抢手在讽刺杂志查理周刊屠杀了12个人,谢里夫库阿奇和他的兄弟塞得,他们可能就是出国“接受屠杀训练并散播恐怖”的人中的两个。

The third gunman, Amedy Coulibaly, who stormed a kosher supermarket on Friday,never left for such training, said Valls.

第三个枪手,Amedy Coulibaly,在周五袭击了一家犹太超市,没有出国接受过培训,Valls说。

"He was not on the intelligence services' radar," added the prime minister.

“他不在情报系统监视范围内,”总理补充道。

French authorities said in December that they have dismantled about a dozen networks that were sending people to fight in Iraq and Syria.

法国当局十二月发表声明,他们已经取缔了十几个向人们发布去伊拉克和叙利亚作战的网络。

France, along with Belgium, has seen the largest numbers of volunteers leaving to join the Islamic State jihadist group, which has seized large parts of Syriaand Iraq.

与比利时接壤的法国已经有大量志愿者出国加入伊斯兰国圣战组织,这个组织占领了伊拉克和叙利亚的大片区域。